diff --git a/blog/2026-01-31-clientxcms-documentation-multilingual.md b/blog/2026-01-31-clientxcms-documentation-multilingual.md new file mode 100644 index 0000000..e71cbe5 --- /dev/null +++ b/blog/2026-01-31-clientxcms-documentation-multilingual.md @@ -0,0 +1,56 @@ +--- +title: CLIENTXCMS Documentation Now Available in French and English +url: /blog/2026-01-31-clientxcms-documentation-multilingual +authors: [martindev, alexandre] +tags: [documentation, update, internationalization, accessibility, ai-workflow] +translated: true +--- + +Hi everyone, +We are happy to announce that the **CLIENTXCMS documentation is now fully available in both French and English**. + +This update is part of a broader effort to internationalize the project, with **English as the primary language** to encourage contributions from the global community. + +{/* TODO: add header image at /img/blog/clientxcms-documentation-multilingual/header.png */} + + + +## Internationalization first + +We're making internationalization a priority for CLIENTXCMS. By adopting English as the primary language for both code and documentation, we aim to: + +- Lower the barrier for international contributors +- Facilitate collaboration across different regions +- Build a stronger, more diverse community around the project + +All documentation pages have been fully translated to ensure a consistent experience in both languages. You can switch between them using the **language selector at the top of the documentation**. + +## Moving towards AA accessibility + +We're progressively working to meet **WCAG 2.1 AA accessibility standards**. The CMS will undergo several major updates focused on: + +- Reducing the number of clicks needed to perform actions +- Making the interface more intuitive +- Improving overall usability for all users + +Accessibility isn't just a checkbox -- it's about making the product usable by everyone. + +## AI-powered workflows + +To address the reality of limited time and contributors, we've started implementing **AI-assisted workflows** into our development process. + +For this documentation update, the entire translation was completed in **under 30 minutes** using Claude Code Web. This kind of efficiency allows us to focus our energy where it matters most. + +We've also forked and adapted [BMAD](https://github.com/bmadcode/BMAD-METHOD) to fit our needs. All sources are available, and we encourage every contributor to use the workflow we've set up -- including the `bmad` folder and Claude commands. We will not be offering any agents other than Claude in our workflows, given its market share and its effectiveness for our needs. + +## Why this matters + +Providing multilingual documentation allows: + +- Better accessibility for international users +- Easier onboarding for new teams +- Improved understanding of features and workflows + +Don't forget that we encourage each and every one of you to contribute to the project, no matter how small the contribution! + +We hope this update improves your experience with CLIENTXCMS, and as always, feedback is welcome! diff --git a/blog/authors.yml b/blog/authors.yml index cce92af..959fc36 100644 --- a/blog/authors.yml +++ b/blog/authors.yml @@ -15,3 +15,9 @@ freezmod: title: Développeur - Conseiller retour à la communauté url: https://github.com/TomLeDev image_url: https://github.com/TomLeDev.png + +alexandre: + name: Alexandre + title: System & Network Administrator DevOps + url: https://github.com/alexwrite + image_url: https://github.com/alexwrite.png diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-blog/2026-01-31-clientxcms-documentation-multilingual.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-blog/2026-01-31-clientxcms-documentation-multilingual.md new file mode 100644 index 0000000..b784404 --- /dev/null +++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-blog/2026-01-31-clientxcms-documentation-multilingual.md @@ -0,0 +1,55 @@ +--- +title: La documentation CLIENTXCMS est maintenant disponible en français et en anglais +url: /blog/2026-01-31-clientxcms-documentation-multilingual +authors: [martindev, alexandre] +tags: [documentation, update, internationalization, accessibility, ai-workflow] +--- + +Bonjour à tous, +Nous sommes heureux de vous annoncer que la **documentation CLIENTXCMS est désormais entièrement disponible en français et en anglais**. + +Cette mise à jour s'inscrit dans un effort plus large d'internationalisation du projet, avec **l'anglais comme langue principale** afin d'encourager les contributions de la communauté mondiale. + +{/* TODO: add header image at /img/blog/clientxcms-documentation-multilingual/header.png */} + + + +## L'internationalisation en priorité + +Nous faisons de l'internationalisation une priorité pour CLIENTXCMS. En adoptant l'anglais comme langue principale pour le code et la documentation, nous visons à : + +- Réduire les barrières pour les contributeurs internationaux +- Faciliter la collaboration entre différentes régions +- Construire une communauté plus forte et plus diverse autour du projet + +Toutes les pages de documentation ont été entièrement traduites pour garantir une expérience cohérente dans les deux langues. Vous pouvez basculer entre elles grâce au **sélecteur de langue en haut de la documentation**. + +## Vers l'accessibilité AA + +Nous travaillons progressivement pour atteindre les **standards d'accessibilité WCAG 2.1 AA**. Le CMS bénéficiera de plusieurs mises à jour majeures axées sur : + +- La réduction du nombre de clics nécessaires pour effectuer des actions +- Une interface plus intuitive +- L'amélioration de l'utilisabilité globale pour tous les utilisateurs + +L'accessibilité n'est pas qu'une case à cocher -- c'est rendre le produit utilisable par tous. + +## Workflows assistés par l'IA + +Pour faire face à la réalité du temps limité et du nombre restreint de contributeurs, nous avons commencé à intégrer des **workflows assistés par l'IA** dans notre processus de développement. + +Pour cette mise à jour de la documentation, l'intégralité de la traduction a été réalisée en **moins de 30 minutes** avec Claude Code Web. Ce type d'efficacité nous permet de concentrer notre énergie là où c'est le plus important. + +Nous avons également forké et adapté [BMAD](https://github.com/bmadcode/BMAD-METHOD) à nos besoins. Toutes les sources sont disponibles, et nous encourageons chaque contributeur à utiliser le workflow que nous avons mis en place -- y compris le dossier `bmad` et les commandes Claude. Nous ne proposerons pas d'autres agents que Claude dans nos workflows, au vu de ses parts de marché et de son efficacité pour nos besoins. + +## Pourquoi c'est important + +Fournir une documentation multilingue permet : + +- Une meilleure accessibilité pour les utilisateurs internationaux +- Une intégration plus facile pour les nouvelles équipes +- Une meilleure compréhension des fonctionnalités et des workflows + +N'oubliez pas que nous vous encourageons tous et toutes à apporter votre contribution au projet, même petite soit-elle ! + +Nous espérons que cette mise à jour améliorera votre expérience avec CLIENTXCMS, et comme toujours, vos retours sont les bienvenus !