diff --git a/docs/po/de.po b/docs/po/de.po index 2fa1da3bc6f..16d3c2955d2 100644 --- a/docs/po/de.po +++ b/docs/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Steffen Möller , 2022, 2023, 2024, 2025. +# Steffen Möller , 2022, 2023, 2024, 2025, 2026. # Matthias , 2022. # Hans U. , 2022. # Michael Stellmacher , 2022. @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 16:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-25 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-21 23:15+0000\n" "Last-Translator: Steffen Möller \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #. vim: set syntax=asciidoc: #. type: Attribute :lang: @@ -1299,10 +1299,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
  • #: src/index.tmpl:323 -#, fuzzy -#| msgid "GladeVCP Libraries" msgid "GladeVCP Panels" -msgstr "GladeVCP-Bibliotheken" +msgstr "GladeVCP Panels" #. type: Content of:
    • #: src/index.tmpl:324 @@ -6848,10 +6846,8 @@ msgstr "" #. type: NOTE #: src/code/code-notes.adoc:777 -#, fuzzy -#| msgid "FIXME User Interfaces\n" msgid "FIXME User Interfaces" -msgstr "FIXME Benutzerschnittstellen\n" +msgstr "FIXME Benutzerschnittstellen" #. type: Title == #: src/code/code-notes.adoc:778 @@ -7566,58 +7562,44 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: src/code/code-notes.adoc:1003 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*`timeout`*" +#, no-wrap msgid "timeout > 0" -msgstr "*`timeout`*" +msgstr "timeout > 0" #. type: Plain text #: src/code/code-notes.adoc:1005 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "timeout > 0 Blocking access until the timeout interval is reached or " -#| "access to the buffer is available." msgid "" "Blocking access until the timeout interval is reached or access to the " "buffer is available." msgstr "" -"timeout > 0 Sperrung des Zugriffs, bis das Timeout-Intervall erreicht ist " -"oder der Zugriff auf den Puffer möglich ist." +"Sperrung des Zugriffs, bis das Timeout-Intervall erreicht ist oder der " +"Zugriff auf den Puffer möglich ist." #. type: Labeled list #: src/code/code-notes.adoc:1006 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "*`timeout`*" +#, no-wrap msgid "timeout = 0" -msgstr "*`timeout`*" +msgstr "timeout = 0" #. type: Plain text #: src/code/code-notes.adoc:1008 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "timeout = 0 Access to the buffer is only possible if no other process is " -#| "reading or writing at the time." msgid "" "Access to the buffer is only possible if no other process is reading or " "writing at the time." msgstr "" -"timeout = 0 Der Zugriff auf den Puffer ist nur möglich, wenn kein anderer " -"Prozess gerade liest oder schreibt." +"Der Zugriff auf den Puffer ist nur möglich, wenn kein anderer Prozess gerade " +"liest oder schreibt." #. type: Labeled list #: src/code/code-notes.adoc:1009 #, no-wrap msgid "timeout < 0 or INF" -msgstr "" +msgstr "timeout < 0 or INF" #. type: Plain text #: src/code/code-notes.adoc:1010 -#, fuzzy -#| msgid "timeout < 0 or INF Access is blocked until the buffer is available." msgid "Access is blocked until the buffer is available." -msgstr "" -"timeout < 0 oder INF Der Zugriff wird blockiert, bis der Puffer verfügbar " -"ist." +msgstr "Der Zugriff wird blockiert, bis der Puffer verfügbar ist." #. type: Title == #: src/code/code-notes.adoc:1011 @@ -7849,11 +7831,10 @@ msgstr "" #. type: NOTE #: src/code/code-notes.adoc:1099 -#, fuzzy -#| msgid "add the type define: #define EMC_IO_GENERIC_TYPE ((NMLTYPE) 1605) +" msgid "add the type define: #define EMC_IO_GENERIC_TYPE \\((NMLTYPE) 1605) +" msgstr "" -"Hinzufügen der Typdefinition: #define EMC_IO_GENERIC_TYPE ((NMLTYPE) 1605) +" +"Hinzufügen der Typdefinition: #define EMC_IO_GENERIC_TYPE \\((NMLTYPE) 1605) " +"+" #. type: NOTE #: src/code/code-notes.adoc:1100 @@ -17147,53 +17128,47 @@ msgid "" "S-curve trajectory planning pins (sampled continuously, can be changed at " "runtime):" msgstr "" +"S-Kurven Trajektorenplanungs-Pins (werden kontinuierlich gesampelt, können " +"sich zur Laufzeit ändern):" #. type: NOTE #: src/config/core-components.adoc:375 -#, fuzzy -#| msgid "'ini.traj_arc_blend_enable' - (bit, in) [TRAJ]ARC_BLEND_ENABLE" msgid "'ini.traj_planner_type' - (s32, in) [TRAJ]PLANNER_TYPE" -msgstr "'ini.traj_arc_blend_enable' - (bit, in) [TRAJ]ARC_BLEND_ENABLE" +msgstr "'ini.traj_planner_type' - (s32, in) [TRAJ]PLANNER_TYPE" #. type: NOTE #: src/config/core-components.adoc:376 -#, fuzzy -#| msgid "'ini.traj_max_acceleration' - (float, in) [TRAJ]MAX_ACCELERATION" msgid "'ini.traj_max_jerk' - (float, in) [TRAJ]MAX_LINEAR_JERK" -msgstr "'ini.traj_max_acceleration' - (float, in) [TRAJ]MAX_ACCELERATION" +msgstr "'ini.traj_max_jerk' - (float, in) [TRAJ]MAX_LINEAR_JERK" #. type: NOTE #: src/config/core-components.adoc:377 -#, fuzzy -#| msgid "'ini.traj_default_velocity' - (float, in) [TRAJ]DEFAULT_VELOCITY" msgid "'ini.traj_default_jerk' - (float, in) [TRAJ]DEFAULT_LINEAR_JERK" -msgstr "'ini.traj_default_velocity' - (float, in) [TRAJ]DEFAULT_VELOCITY" +msgstr "'ini.traj_default_jerk' - (float, in) [TRAJ]DEFAULT_LINEAR_JERK" #. type: NOTE #: src/config/core-components.adoc:379 msgid "Per-axis jerk limit pins (where _L_ is x, y, z, a, b, c, u, v, or w):" msgstr "" +"Pro-Achse Jerk-Begrenzungs-Pins (wobei _L_ aus {x, y, z, a, b, c, u, v, or " +"w}):" #. type: NOTE #: src/config/core-components.adoc:381 -#, fuzzy -#| msgid "'ini.__L__.max_limit' - (float, in) [AXIS_L]MAX_LIMIT" msgid "'ini._L_.jerk' - (float, in) [AXIS__L_]MAX_JERK" -msgstr "'ini.__L__.max_limit' - (float, in) [AXIS_L]MAX_LIMIT" +msgstr "'ini._L_.jerk' - (float, in) [AXIS__L_]MAX_JERK" #. type: NOTE #: src/config/core-components.adoc:383 -#, fuzzy -#| msgid "Per-joint pins (N == joint number)" msgid "Per-joint jerk limit pins (where _N_ is the joint number 0-8):" -msgstr "Per-joint pins (N == joint number)" +msgstr "" +"Joint-spezifische Pins zur Begrenzung des Jerks (_N_ spezifiziert die Joint-" +"Nummer 0 bis 8):" #. type: NOTE #: src/config/core-components.adoc:385 -#, fuzzy -#| msgid "'ini.__N__.home' - (float, in) [JOINT_N]HOME" msgid "'ini._N_.jerk' - (float, in) [JOINT__N_]MAX_JERK" -msgstr "'ini.__N__.home' - (float, in) [JOINT_N]HOME" +msgstr "'ini._N_.jerk' - (float, in) [JOINT__N_]MAX_JERK" #. type: Title === #: src/config/ini-config.adoc:5 src/gui/qtvcp.adoc:682 @@ -17950,12 +17925,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/config/ini-config.adoc:238 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "`DISPLAY = axis` - The file name of the executable providing the user " -#| "interface to use. Prominent valid options are (all in lower case): " -#| "`axis`, `touchy`, `gmoccapy`, `gscreen`, `tklinuxcnc`, `qtvcp`, `qtvcp-" -#| "qtdragon` or `qtvcp-qtplasmac`." msgid "" "`DISPLAY = axis` - The file name of the executable providing the user " "interface to use. Prominent valid options are (all in lower case): `axis`, " @@ -17965,7 +17934,7 @@ msgstr "" "`DISPLAY = axis` - Der Dateiname der ausführbaren Datei, welche die zu " "verwendende Benutzeroberfläche bereitstellt. Bekannte gültige Optionen sind " "(alle in Kleinbuchstaben): `axis`, `touchy`, `gmoccapy`, `gscreen`, " -"`tklinuxcnc`, `qtvcp`, `qtvcp-qtdragon` oder `qtvcp-qtplasmac`." +"`tklinuxcnc`, `qtvcp`, `qtvcp qtdragon` oder `qtvcp qtplasmac`." #. type: Plain text #: src/config/ini-config.adoc:240 @@ -18038,16 +18007,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/config/ini-config.adoc:254 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "`CONE_BASESIZE = .25` - Override the default cone/tool base size of .5 in " -#| "the graphics display." msgid "" "`CONE_BASESIZE = .25` - Override the default cone/tool base size of .5 in " "the graphics display. Valid values are between 0.025 and 2.0." msgstr "" "`CONE_BASESIZE = .25` - Überschreibt die Standardkegel-/Werkzeugbasisgröße " -"von .5 in der Grafikanzeige." +"von .5 in der Grafikanzeige. Werte sind gültig zwischen 0.025 und 2.0." #. type: Plain text #: src/config/ini-config.adoc:255 @@ -18246,22 +18211,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/config/ini-config.adoc:293 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "`HOMING_PROMPT = TRUE` - Show prompt message with homing request, when " -#| "the Power On button is pressed in AXIS GUI. Pressing the \"Ok\" button in " -#| "prompt message is equivalent to pressing the \"Home All\" button(or the " -#| "Ctrl-HOME key)." msgid "" "`HOMING_PROMPT = TRUE` - Any non-empty value (including \"0\") will enable " "showing a prompt message with homing request, when the Power On button is " "pressed in AXIS GUI. Pressing the \"Ok\" button in prompt message is " "equivalent to pressing the \"Home All\" button(or the Ctrl-HOME key)." msgstr "" -"`HOMING_PROMPT = TRUE` - Schnellnachricht mit Homing-Anfrage anzeigen, wenn " -"die Einschalt (engl. power on)-Buton in der AXIS GUI gedrückt wird. Das " -"Drücken des Button \"Ok\" in der Eingabeaufforderung entspricht dem Drücken " -"des Button \"Home All\" (oder der Ctrl-HOME-Tastenkombination)." +"`HOMING_PROMPT = TRUE` - Jeder nicht-leere Wert (einschließlich \"0\") wird " +"eine Prompt-Nachricht mit einer Referenzierung (engl. homing)-Anfrage " +"auslösen, sobald der Einschalt (engl. power on)-Buton in der AXIS GUI " +"gedrückt wird. Das Drücken des Button \"Ok\" in der Eingabeaufforderung " +"entspricht dem Drücken des Button \"Home All\" (oder der Ctrl-HOME-" +"Tastenkombination)." #. type: Plain text #: src/config/ini-config.adoc:294 @@ -20332,7 +20293,7 @@ msgstr "" #. type: Index entry #: src/config/ini-config.adoc:865 msgid "PLANNER TYPE" -msgstr "" +msgstr "PLANNER TYPE" #. type: Plain text #: src/config/ini-config.adoc:865 @@ -24418,10 +24379,8 @@ msgstr "Touchy aktivieren" #. type: NOTE #: src/config/integrator-concepts.adoc:270 -#, fuzzy -#| msgid "Read the INI file" msgid "Set in the INI file:" -msgstr "Lesen der INI-Datei" +msgstr "Zu setzen in der INI-Datei:" #. type: delimited block - #: src/config/integrator-concepts.adoc:275 @@ -25815,19 +25774,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/config/pncconf.adoc:77 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Now we are happy with the latency and must pick a servo period. In most " -#| "cases a servo period of 1000000 ns is fine (that gives a 1 kHz servo " -#| "calculation rate - 1000 calculations a second). If you are building a " -#| "closed loop servo system that controls torque (current) rather then " -#| "velocity (voltage) a faster rate would be better - something like 200000 " -#| "(5 kHz calculation rate). The problem with lowering the servo rate is " -#| "that it leaves less time available for the computer to do other things " -#| "besides LinuxCNC's calculations. Typically the display (GUI) becomes " -#| "less responsive. You must decide on a balance. Keep in mind that if you " -#| "tune your closed loop servo system then change the servo period you " -#| "probably will need to tune them again." msgid "" "Now we are happy with the latency and must pick a servo period. In most " "cases a servo period of 1000000 ns is fine (that gives a 1 kHz servo " @@ -30781,12 +30727,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: src/config/python-interface.adoc:569 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "if ok_for_mdi():\n" -#| " c.mode(linuxcnc.MODE_MDI)\n" -#| " c.wait_complete() # wait until mode switch executed\n" -#| " c.mdi(\"G0 X10 Y20 Z30\")\n" +#, no-wrap msgid "" "if ok_for_mdi():\n" " c.mode(linuxcnc.MODE_MDI)\n" @@ -30795,7 +30736,8 @@ msgid "" msgstr "" "if ok_for_mdi():\n" " c.mode(linuxcnc.MODE_MDI)\n" -" c.wait_complete() # warte bis mode Wechsel ausgeführt\n" +" c.wait_complete() # warte bis mode Wechsel ausgeführt (oder der " +"voreingestellte timeout von 5s eingetreten)\n" " c.mdi(\"G0 X10 Y20 Z30\")\n" #. type: WARNING @@ -30804,6 +30746,8 @@ msgid "" "Read important information on 'wait_complete()' in the `linuxcnc.command " "methods' section below." msgstr "" +"Lese die wichtige Information zu 'wait_complete()' im nachfolgenden " +"Abschnitt zu 'linuxcnc.command methods'." #. type: Title == #: src/config/python-interface.adoc:574 @@ -31695,15 +31639,22 @@ msgstr "`wait_complete([float])`" #. type: Plain text #: src/config/python-interface.adoc:815 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Wait for completion of the last command sent. If timeout in seconds not specified, default is 5 seconds. Return -1 if timed out, return `RCS_DONE` or `RCS_ERROR` according to command execution status." +#, no-wrap msgid "" "Wait for completion of the last command. Takes an optional timeout value in seconds.\n" "Timeout defaults to 5 seconds if omitted.\n" "Returns -1 if timed out.\n" "Returns `RCS_DONE` or `RCS_ERROR` according to command execution status.\n" "Note that python execution will be blocked until this function returns." -msgstr "Auf die Beendigung des letzten gesendeten Befehls warten. Wenn die Zeitüberschreitung in Sekunden nicht angegeben wird, ist der Standardwert 5 Sekunden. Gibt -1 bei Zeitüberschreitung zurück, `RCS_DONE` oder `RCS_ERROR` je nach Status der Befehlsausführung." +msgstr "" +"Auf die Beendigung des letzten Befehls warten. Akzeptiert ein optionales " +"Argument zur Festlegung des timeouts (Zeitüberschreitung).\n" +"Dessen Standardwert ist 5 Sekunden wenn nicht angegeben. \n" +"Gibt -1 bei Zeitüberschreitung zurück.\n" +"Gibt `RCS_DONE` oder `RCS_ERROR` zurück entsprechend dem Status der " +"Befehlsausführung.\n" +"Bemerke dass die Ausführung von Python blockiert bis diese Funktion " +"ausgeführt wurde." #. type: Title == #: src/config/python-interface.adoc:816 @@ -32399,21 +32350,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/config/stepconf.adoc:116 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The important numbers are the 'max jitter'. In the example above 9075 " -#| "nanoseconds (ns), or 9.075 microseconds (µs), is the highest jitter. " -#| "Record this number, and enter it in the Base Period Maximum Jitter box." msgid "" "The important number from the result of the Latency Test is the 'max " "jitter'. In the example above, 9075 nanoseconds (ns), or 9.075 microseconds " "(µs), is the highest jitter. Enter the max jitter it in the Base Period " "Maximum Jitter box." msgstr "" -"Die wichtigen Zahlen sind der 'maximale Jitter'. Im obigen Beispiel ist 9075 " -"Nanosekunden (ns), oder 9,075 Mikrosekunden (µs), der höchste Jitter. " -"Notieren Sie diese Zahl, und geben Sie sie in das Feld Base Period Maximum " -"Jitter ein." +"Die wichtige Zahl im Ergebnis des Latenz-Test ist der 'maximale Jitter'. Im " +"obigen Beispiel liegt dieser maximal beobachtete Jitter bei 9075 " +"Nanosekunden (ns) oder 9,075 Mikrosekunden (µs). Notieren Sie diese Zahl, " +"und geben Sie sie in das Feld Base Period Maximum Jitter ein." #. type: Title == #: src/config/stepconf.adoc:117 @@ -44844,17 +44790,13 @@ msgstr "VCC' - +3,3V geregelter Gleichstrom (engl. regulated DC)" #. type: Index entry #: src/drivers/pluto-p.adoc:160 -#, fuzzy -#| msgid "Pluto-Servo Pinout" msgid "pluto-servo pinout" msgstr "Pluto-Servo-Pinbelegung" #. type: NOTE #: src/drivers/pluto-p.adoc:160 -#, fuzzy -#| msgid "Pluto-Servo Pinout" msgid ".Pluto-Servo Pinout" -msgstr "Pluto-Servo-Pinbelegung" +msgstr ".Pluto-Servo-Pinbelegung" #. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' #: src/drivers/pluto-p.adoc:160 @@ -59046,10 +58988,8 @@ msgstr "" #. type: Index entry #: src/gcode/machining-center.adoc:69 -#, fuzzy -#| msgid "Notation" msgid "rotational" -msgstr "Notation" +msgstr "rotierend (engl. rotational)" #. type: Plain text #: src/gcode/machining-center.adoc:69 @@ -61399,10 +61339,9 @@ msgstr "" #. type: Index entry #: src/gcode/m-code.adoc:504 src/gcode/m-code.adoc:508 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "M70 Save Modal State" +#, no-wrap msgid "M70 Saved state" -msgstr "M70 Modalstatus speichern" +msgstr "M70 Gesicherter Zustand" #. type: NOTE #: src/gcode/m-code.adoc:508 @@ -66835,15 +66774,6 @@ msgstr "Modalgruppen" #. type: Plain text #: src/gcode/overview.adoc:948 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " commands are arranged in sets called 'modal groups', and only\n" -#| "one member of a modal group may be in force at any given time. In\n" -#| "general, a modal group contains commands for which it is logically\n" -#| "impossible for two members to be in effect at the same time - like\n" -#| "measure in inches vs. measure in millimeters. A machining center may be\n" -#| "in many modes at the same time, with one mode from each modal group\n" -#| "being in effect. The modal groups are shown in the following Table.\n" msgid "" "Commands are arranged in sets called 'modal groups', and only one member of " "a modal group may be in force at any given time. In general, a modal group " @@ -66860,7 +66790,7 @@ msgstr "" "Kraft sind - wie z. B. Messen in Zoll gegenüber Messen in Millimetern. Ein " "Bearbeitungszentrum kann sich in vielen Modi gleichzeitig befinden, wobei " "ein Modus aus jeder Modalgruppe in Kraft ist. Die Modalgruppen sind in der " -"folgenden Tabelle aufgeführt.\n" +"folgenden Tabelle aufgeführt." #. type: Block title #: src/gcode/overview.adoc:950 @@ -67803,18 +67733,12 @@ msgstr "Verwenden einer angemessenen Dezimalgenauigkeit" #. type: NOTE #: src/gcode/overview.adoc:1230 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| ".Use an appropriate decimal precision Use at least 3 digits after the " -#| "decimal when milling in millimeters, and at least 4 digits after the " -#| "decimal when milling in inches." msgid "" "Use at least 3 digits after the decimal when milling in millimeters, and at " "least 4 digits after the decimal when milling in inches." msgstr "" -".Verwenden Sie eine angemessene dezimale Präsision Verwenden Sie mindestens " -"3 Nachkommastellen, wenn Sie in Millimetern fräsen, und mindestens 4 " -"Nachkommastellen, wenn Sie in Zoll fräsen." +"Verwenden Sie mindestens 3 Nachkommastellen, wenn Sie in Millimetern fräsen, " +"und mindestens 4 Nachkommastellen, wenn Sie in Zoll fräsen." #. type: NOTE #: src/gcode/overview.adoc:1233 @@ -69387,14 +69311,6 @@ msgstr "" #. type: NOTE #: src/gcode/tool-compensation.adoc:253 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If G43 H_n_ is programmed, a call to the function " -#| "`USE_TOOL_LENGTH_OFFSET(`__length__`)` is made (where _length_ is the " -#| "length difference, read from the tool table, of the indexed tool _n_), " -#| "tool_length_offset is repositioned in the machine settings model and the " -#| "value of current_z in the model is adjusted. Note that _n_ does not have " -#| "to be the same as the slot number of the tool currently in the spindle." msgid "" "If G43 H__n__ is programmed, a call to the function " "`USE_TOOL_LENGTH_OFFSET(`__length__`)` is made (where _length_ is the length " @@ -69730,17 +69646,13 @@ msgstr "LinuxCNC bietet:" #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:17 -#, fuzzy -#| msgid "easy discovery and testing without installation with the LiveCD," msgid "easy discovery and testing without installation with the Live Image," -msgstr "einfaches Entdecken und Testen ohne Installation mit der Live-CD," +msgstr "einfaches Entdecken und Testen ohne Installation mit dem Live-Image," #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:18 -#, fuzzy -#| msgid "easy installation from the Live CD," msgid "easy installation from the Live Image," -msgstr "einfache Installation von der Live-CD," +msgstr "einfache Installation von der Live-Image," #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:20 @@ -69770,10 +69682,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:23 -#, fuzzy -#| msgid "a graphical interface creation tool (Glade)," msgid "graphical interface creation tools (Glade, Qt)," -msgstr "ein Tool zur Erstellung einer grafischen Benutzeroberfläche (Glade)," +msgstr "Tool zur Erstellung einer grafischen Benutzeroberfläche (Glade, Qt)," #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:25 @@ -69825,11 +69735,13 @@ msgid "" "It can make coordinated moves with up to 9 axes and up to 16 extra axes can " "be controlled individually." msgstr "" +"Es ermöglicht koordinierte Bewebungen mit bis zu 9 Achsen und bis zu 16 " +"weitere Achsen können individuell gesteuert werden." #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:34 msgid "It supports a variety of hardware interfaces." -msgstr "" +msgstr "Es unterstützt eine Vielzahl an Hardware-Schnittstellen." #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:37 @@ -69882,15 +69794,10 @@ msgstr "Das Betriebssystem" #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:51 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "LinuxCNC is available as ready-to-use packages for the Ubuntu and Debian " -#| "distributions." msgid "" "LinuxCNC is available as ready-to-use packages for Debian distributions." msgstr "" -"LinuxCNC ist als gebrauchsfertige Pakete für die Ubuntu- und Debian-" -"Distributionen verfügbar." +"LinuxCNC ist als gebrauchsfertige Pakete für Debian-Distributionen verfügbar." #. type: Index entry #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:53 @@ -69908,16 +69815,12 @@ msgstr "Web-Forum" #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:59 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A web forum can be found at https://forum.linuxcnc.org/ or by following " -#| "the link at the top of the https://linuxcnc.org/ home page." msgid "" "A web forum can be found at https://forum.linuxcnc.org or by following the " "link at the top of the linuxcnc.org home page." msgstr "" -"Ein Webforum finden Sie unter https://forum.linuxcnc.org/ oder indem Sie dem " -"Link oben auf der https://linuxcnc.org/ Homepage folgen." +"Ein Webforum finden Sie unter https://forum.linuxcnc.org oder indem Sie dem " +"Link oben auf der linuxcnc.org Homepage folgen." #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:63 @@ -70106,16 +70009,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:124 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The user maintained LinuxCNC Wiki site contains a wealth of information " -#| "and tips at http://wiki.linuxcnc.org/." msgid "" "The user maintained LinuxCNC Wiki site contains a wealth of information and " "tips at: link:http://wiki.linuxcnc.org/[http://wiki.linuxcnc.org]" msgstr "" "Die vom Benutzer gepflegte LinuxCNC-Wiki-Seite enthält eine Fülle von " -"Informationen und Tipps zu http://wiki.linuxcnc.org/." +"Informationen und Tipps zu link:http://wiki.linuxcnc.org[http://" +"wiki.linuxcnc.org]." #. type: Title === #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:125 @@ -70403,14 +70303,7 @@ msgstr "Vergleichen Sie dann mit diesen Prüfsummen" #. type: delimited block - #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:108 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "amd64 (PC)\n" -#| "md5sum: 1815aceaac0e7861747aa34d61846e79\n" -#| "sha256sum: 08b3f59233e47c91cf1c9a85c41df48542c97b134efefa7446d3060c9a3e644b\n" -#| "arm64 (Pi)\n" -#| "md5sum: 4547e8a72433efb033f0a5cf166a5cd2\n" -#| "sha256sum: ff3ba9b8dfb93baf1e2232746655f8521a606bc0fab91bffc04ba74cc3be6bf0\n" +#, no-wrap msgid "" "amd64 (PC)\n" "md5sum: cf77d61fcba9641d7205ac33751e5f38\n" @@ -70420,8 +70313,8 @@ msgid "" "sha256sum: ff3ba9b8dfb93baf1e2232746655f8521a606bc0fab91bffc04ba74cc3be6bf0\n" msgstr "" "amd64 (PC)\n" -"md5sum: 1815aceaac0e7861747aa34d61846e79\n" -"sha256sum: 08b3f59233e47c91cf1c9a85c41df48542c97b134efefa7446d3060c9a3e644b\n" +"md5sum: cf77d61fcba9641d7205ac33751e5f38\n" +"sha256sum: 72eab92d7c34c238b0429054dc52d240df8dc5f083e769a39194cfac3e4984e8\n" "arm64 (Pi)\n" "md5sum: 4547e8a72433efb033f0a5cf166a5cd2\n" "sha256sum: ff3ba9b8dfb93baf1e2232746655f8521a606bc0fab91bffc04ba74cc3be6bf0\n" @@ -70434,18 +70327,13 @@ msgstr "Überprüfen der md5 Prüfsumme unter Windows oder Mac" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:115 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Windows and Mac OS X do not come with an md5sum program, but there are " -#| "alternatives. More information can be found at: https://help.ubuntu.com/" -#| "community/HowToMD5SUM[How To MD5SUM]" msgid "" "Windows does not come with an md5sum program, but there are alternatives. " "More information can be found at: https://help.ubuntu.com/community/" "HowToMD5SUM[How To MD5SUM]" msgstr "" -"Windows und Mac OS X werden nicht mit einem md5sum-Programm ausgeliefert, " -"aber es gibt Alternativen. Weitere Informationen finden Sie unter: https://" +"Windows wird nicht mit einem md5sum-Programm ausgeliefert, aber es gibt " +"Alternativen. Weitere Informationen finden Sie unter: https://" "help.ubuntu.com/community/HowToMD5SUM[How To MD5SUM]" #. type: Title == @@ -70474,11 +70362,6 @@ msgstr "Raspberry Pi Image" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The Raspberry Pi image is a complete SD card image and should be written " -#| "to an SD card with the https://www.raspberrypi.com/software/[Raspberry Pi " -#| "Imager App]." msgid "" "The Raspbery Pi image is a complete SD card image and should be written to " "an SD card with the [Raspberry Pi Imager App](https://www.raspberrypi.com/" @@ -70486,8 +70369,9 @@ msgid "" "need to expand." msgstr "" "Das Raspberry Pi-Image ist ein komplettes SD-Karten-Image und sollte mit der " -"https://www.raspberrypi.com/software/[Raspberry Pi Imager App] auf eine SD-" -"Karte geschrieben werden." +"[Raspberry Pi Imager App](https://www.raspberrypi.com/software/) auf eine SD-" +"Karte geschrieben werden. Die imager app kann die .zip Datei direkt öffnen, " +"sie muss also nicht entpackt werden." #. type: Title === #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:128 @@ -70533,19 +70417,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:143 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Determine the device file corresponding to the USB flash drive. This " -#| "information can be found in the output of `dmesg` after connecting the " -#| "device. `/proc/partitions` may also be helpful." msgid "" "Determine the device file corresponding to the USB flash drive. This " "information can be found in the output of `sudo dmesg` after connecting the " "device. `cat /proc/partitions` may also be helpful." msgstr "" "Ermitteln Sie die Gerätedatei, die dem USB-Flash-Laufwerk entspricht. Diese " -"Information finden Sie in der Ausgabe von `dmesg`, nachdem Sie das Gerät " -"angeschlossen haben. `/proc/partitions` kann ebenfalls hilfreich sein." +"Information finden Sie in der Ausgabe von `sudo dmesg`, nachdem Sie das " +"Gerät angeschlossen haben. `cat /proc/partitions` kann ebenfalls hilfreich " +"sein." #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:146 @@ -70560,10 +70440,10 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:149 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "dd if=linuxcnc_2.9.4-amd64.hybrid.iso of=/dev/sde\n" +#, no-wrap msgid "dd if=linuxcnc_2.9.8-amd64.hybrid.iso of=/dev/sde bs=4k status=progress\n" -msgstr "dd if=linuxcnc_2.9.4-amd64.hybrid.iso of=/dev/sde\n" +msgstr "" +"dd if=linuxcnc_2.9.8-amd64.hybrid.iso of=/dev/sde bs=4k status=progress\n" #. type: Title === #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:151 @@ -70612,10 +70492,11 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:169 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "sudo dd if=linuxcnc_2.9.4-amd64.hybrid.iso of=/dev/rdiskN bs=1m\n" +#, no-wrap msgid "sudo dd if=linuxcnc_2.9.8-amd64.hybrid.iso of=/dev/rdiskN bs=1m status=progress\n" -msgstr "sudo dd if=linuxcnc_2.9.4-amd64.hybrid.iso of=/dev/rdiskN bs=1m\n" +msgstr "" +"sudo dd if=linuxcnc_2.9.8-amd64.hybrid.iso of=/dev/rdiskN bs=1m " +"status=progress\n" #. type: Block title #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:171 @@ -70902,10 +70783,9 @@ msgstr "" #. type: Table #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:258 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Debian Jessie" +#, no-wrap msgid "Debian Trixie" -msgstr "Debian Jessie" +msgstr "Debian Trixie" #. type: Table #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:258 @@ -70941,10 +70821,9 @@ msgstr "Maschinensteuerung und -simulation" #. type: Table #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:259 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Debian Jessie" +#, no-wrap msgid "Debian Troxie" -msgstr "Debian Jessie" +msgstr "Debian Trixie" #. type: Table #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:259 @@ -71072,31 +70951,23 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:282 -#, fuzzy -#| msgid "Debian Buster: `deb https://linuxcnc.org buster base`" msgid "Debian Trixie: `deb http://linuxcnc.org trixie base`" -msgstr "Debian Buster: `deb https://linuxcnc.org buster base`" +msgstr "Debian Trixie: `deb http://linuxcnc.org trixie base`" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:283 -#, fuzzy -#| msgid "Debian Bookworm: `deb https://linuxcnc.org bookworm base`" msgid "Debian Bookworm: `deb http://linuxcnc.org bookworm base`" -msgstr "Debian Bookworm: `deb https://linuxcnc.org bookworm base`" +msgstr "Debian Bookworm: `deb http://linuxcnc.org bookworm base`" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:284 -#, fuzzy -#| msgid "Debian Bullseye: `deb https://linuxcnc.org bullseye base`" msgid "Debian Bullseye: `deb http://linuxcnc.org bullseye base`" -msgstr "Debian Bullseye: `deb https://linuxcnc.org bullseye base`" +msgstr "Debian Bullseye: `deb http://linuxcnc.org bullseye base`" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:285 -#, fuzzy -#| msgid "Debian Buster: `deb https://linuxcnc.org buster base`" msgid "Debian Buster: `deb http://linuxcnc.org buster base`" -msgstr "Debian Buster: `deb https://linuxcnc.org buster base`" +msgstr "Debian Buster: `deb http://linuxcnc.org buster base`" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:288 @@ -71110,22 +70981,17 @@ msgstr "" #. type: Title === #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:289 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Installing on Debian Bookworm (with Preempt-RT kernel)" +#, no-wrap msgid "Installing on Debian Trixie (with Preempt-RT kernel)" -msgstr "Installation auf Debian Bookworm (mit Preempt-RT-Kernel)" +msgstr "Installation auf Debian Trixie (mit Preempt-RT-Kernel)" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:294 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Install Debian Bookworm (Debian 12), amd64 version. You can download the " -#| "installer here: https://www.debian.org/distrib/" msgid "" "Install Debian Trixie (Debian 13), amd64 version. You can download the " "installer here: https://www.debian.org/distrib/" msgstr "" -"Installieren Sie Debian Bookworm (Debian 12), Version amd64. Sie können das " +"Installieren Sie Debian Trixie (Debian 13), Version amd64. Sie können das " "Installationsprogramm hier herunterladen: https://www.debian.org/distrib/" #. type: Plain text @@ -71266,18 +71132,12 @@ msgstr "sudo ./linuxcnc-install.sh\n" #. type: Title === #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:354 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Installing on Debian Bookworm (with experimental RTAI kernel)" +#, no-wrap msgid "Installing on Debian Trixie (with experimental RTAI kernel)" -msgstr "Installation unter Debian Bookworm (mit experimentellem RTAI-Kernel)" +msgstr "Installation unter Debian Trixie (mit experimentellem RTAI-Kernel)" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:359 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This kernel and LinuxCNC version can be installed on top of the Live DVD " -#| "install, or alternatively on a fresh Install of Debian Bookworm 64-bit as " -#| "described above." msgid "" "This kernel and LinuxCNC version can be installed on top of the Live DVD " "install, or alternatively on a fresh Install of Debian Trixie 64-bit as " @@ -71285,7 +71145,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dieser Kernel und die LinuxCNC-Version können auf der Live DVD-Installation " "installiert werden, oder alternativ auf einer neuen Installation von Debian " -"Bookworm 64-bit, wie oben beschrieben." +"Trixie 64-bit, wie oben beschrieben." #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:362 @@ -71312,31 +71172,25 @@ msgstr "sudo apt-get update\n" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:368 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Install the new realtime kernel, RTAI and the RTAI-version of LinuxCNC." msgid "" "Remove the existing uspace version of LinuxCNC and install the new realtime " "kernel, RTAI and the RTAI-version of LinuxCNC." msgstr "" -"Installieren Sie den neuen Echtzeit-Kernel, RTAI und die RTAI-Version von " +"Entfernen einer bereits existierenden uspace-Version von LinuxCNC und " +"Installation eines neuen Echtzeit-Kernels, RTAI und die RTAI-Version von " "LinuxCNC." #. type: delimited block - #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:373 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "sudo apt install linuxcnc-dev\n" -#| "# or\n" -#| "sudo apt install linuxcnc-uspace-dev\n" +#, no-wrap msgid "" "sudo apt-get purge linuxcnc-uspace\n" "sudo apt-get purge linuxcnc-doc*\n" "sudo apt-get install linuxcnc\n" msgstr "" -"sudo apt install linuxcnc-dev\n" -"# oder\n" -"sudo apt install linuxcnc-uspace-dev\n" +"sudo apt-get purge linuxcnc-uspace\n" +"sudo apt-get purge linuxcnc-doc*\n" +"sudo apt-get install linuxcnc\n" #. type: Plain text #: src/getting-started/getting-linuxcnc.adoc:375 @@ -71975,18 +71829,6 @@ msgstr "Mindestanforderungen" #. type: Plain text #: src/getting-started/system-requirements.adoc:20 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The minimum system to run LinuxCNC and Debian / Ubuntu may vary depending " -#| "on the exact usage. Stepper systems in general require faster threads to " -#| "generate step pulses than servo systems. You can use the Live CD to test " -#| "the software before committing to a permanent installation on a " -#| "computer. Keep in mind that the Latency Test numbers are more important " -#| "than the processor speed for software step generation. More information " -#| "on the Latency Test is <>. In addition LinuxCNC " -#| "needs to be run on an operating system that uses a specially modified " -#| "kernel, see <>." msgid "" "The minimum system to run LinuxCNC and Debian / Ubuntu may vary depending on " "the exact usage. Stepper systems in general require faster threads to " @@ -72035,14 +71877,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/system-requirements.adoc:30 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "700 MHz x86 processor (1.2 GHz x86 processor recommended) or Raspberry Pi " -#| "4 or better." msgid "1.2 GHz 64-bit x86 processor or Raspberry Pi 4 or better." -msgstr "" -"700 MHz x86-Prozessor (1,2 GHz x86-Prozessor empfohlen) oder Raspberry Pi 4 " -"oder besser." +msgstr "1,2 GHz 64-bin x86-Prozessor oder Raspberry Pi 4 oder besser." #. type: Plain text #: src/getting-started/system-requirements.adoc:31 @@ -72077,13 +71913,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/system-requirements.adoc:40 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Minimum hardware requirements change as Linux distributions evolve so " -#| "check the https://www.debian.org/releases/stable/amd64/" -#| "ch02.en.html[Debian] web site for details on the Live CD you're using. " -#| "Older hardware may benefit from selecting an older version of the Live CD " -#| "when available." msgid "" "Minimum hardware requirements change as Linux distributions evolve so check " "the https://www.debian.org/releases/devel/amd64/ch02.en.html[Debian] web " @@ -72092,7 +71921,7 @@ msgid "" msgstr "" "Die Mindestanforderungen an die Hardware ändern sich mit der " "Weiterentwicklung der Linux-Distributionen, daher sollten Sie sich auf der " -"https://www.debian.org/releases/stable/amd64/ch02.en.html[Debian]-Website " +"https://www.debian.org/releases/devel/amd64/ch02.en.html[Debian]-Website " "über die Details der von Ihnen verwendeten Live-CD informieren. Bei älterer " "Hardware kann es von Vorteil sein, eine ältere Version der Live-CD zu " "wählen, wenn diese verfügbar ist." @@ -72902,14 +72731,6 @@ msgstr "LinuxCNC updaten" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Updating LinuxCNC to a new minor release (i.e. to a new version in the " -#| "same stable series, for example from 2.9.1 to 2.9.2) is an automatic " -#| "process if your PC is connected to the internet. You will see an update " -#| "prompt after a minor release along with other software updates. If you " -#| "don't have an internet connection to your PC see <>." msgid "" "Updating LinuxCNC to a new minor release (ie to a new version in the same " "stable series, for example from 2.9.7 to 2.9.8) is an automatic process if " @@ -72919,7 +72740,7 @@ msgid "" "network,Updating without Network>>." msgstr "" "Die Aktualisierung von LinuxCNC auf eine neue Nebenversion (d.h. auf eine " -"neue Version in der gleichen stabilen Serie, z.B. von 2.9.1 auf 2.9.2) ist " +"neue Version in der gleichen stabilen Serie, z.B. von 2.9.7 auf 2.9.8) ist " "ein automatischer Prozess, wenn Ihr PC mit dem Internet verbunden ist. Nach " "einem Minor-Release wird eine Update-Aufforderung zusammen mit anderen " "Software-Updates angezeigt. Wenn Ihr PC nicht mit dem Internet verbunden " @@ -72968,15 +72789,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:40 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Furthermore, if you are running Ubuntu Precise or Debian Wheezy it is " -#| "well worth considering making a backup of the \"linuxcnc\" directory on " -#| "removable media and performing a <> as these releases were EOL in 2017 and " -#| "2018 respectively. If you are running on Ubuntu Lucid then you will have " -#| "to do this, as Lucid is no longer supported by LinuxCNC (it was EOL in " -#| "2013)." msgid "" "Furthermore, if you are running Ubuntu Precise, Debian Wheezy or Debian " "Buster it is well worth considering making a backup of the \"linuxcnc\" " @@ -72986,12 +72798,12 @@ msgid "" "you will have to do this, as Lucid is no longer supported by LinuxCNC (it " "was EOL in 2013)." msgstr "" -"Darüber hinaus ist es unter Ubuntu Precise oder Debian Wheezy eine " -"Überlegung wert, ein Backup des \"linuxcnc\"-Verzeichnisses auf einem " +"Darüber hinaus ist es unter Ubuntu Precise, Debian Wheezy oder Debian Buster " +"eine Überlegung wert, ein Backup des \"linuxcnc\"-Verzeichnisses auf einem " "Wechselmedium vorzunehmen und eine <> durchzuführen, da diese " -"Versionen des OS 2017 bzw. 2018 ausliefen. Wenn Sie Ubuntu Lucid nutzen, " -"dann werden Sie dies tun müssen, da Lucid nicht mehr von LinuxCNC " +"Versionen des OS 2017, 2018 bzw. 2022 ausliefen. Wenn Sie Ubuntu Lucid " +"nutzen, dann werden Sie dies tun müssen, da Lucid nicht mehr von LinuxCNC " "unterstützt wird (es war EOL im Jahr 2013)." #. type: Plain text @@ -73021,11 +72833,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:52 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "lsb_release -ic\n" -#| "Distributor ID: Debian\n" -#| "Codename: Buster\n" +#, no-wrap msgid "" "lsb_release -ic\n" "Distributor ID: Debian\n" @@ -73033,21 +72841,16 @@ msgid "" msgstr "" "lsb_release -ic\n" "Distributor ID: Debian\n" -"Codename: Buster\n" +"Codename: Trixie\n" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You should be running on Debian Buster, Bullseye or Bookworm or Ubuntu " -#| "20.04 \"Focal Fossa\" or newer. LinuxCNC 2.9.y will not run on older " -#| "distributions than these." msgid "" "You should be running on Debian Bullseye, Bookworm or Trixie or Ubuntu 20.04 " "\"Focal Fossa\" or newer. LinuxCNC 2.9.y will not run on older " "distributions than these." msgstr "" -"Sie sollten auf Debian Buster, Bullseye oder Bookworm oder Ubuntu 20.04 " +"Sie sollten auf Debian Bullseye, Bookworm oder Trixie oder Ubuntu 20.04 " "\"Focal Fossa\" oder neuer nutzen. LinuxCNC 2.9.x wird auf älteren " "Distributionen als diese nicht laufen." @@ -73249,31 +73052,27 @@ msgstr "deb https://linuxcnc.org bookworm base 2.9-rt" #. type: Table #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:99 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Debian Jessie - preempt" +#, no-wrap msgid "Debian Trixie - preempt" -msgstr "Debian Jessie - preempt" +msgstr "Debian Trixie - preempt" #. type: Table #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:100 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "deb https://linuxcnc.org buster base 2.9-uspace" +#, no-wrap msgid "deb https://linuxcnc.org trixie base 2.9-uspace" -msgstr "deb https://linuxcnc.org buster base 2.9-uspace" +msgstr "deb https://linuxcnc.org trixie base 2.9-uspace" #. type: Table #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:100 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Debian Jessie - RTAI" +#, no-wrap msgid "Debian Trixie - RTAI" -msgstr "Debian Jessie - RTAI" +msgstr "Debian Trixie - RTAI" #. type: Table #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:101 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "deb https://linuxcnc.org buster base 2.9-rt" +#, no-wrap msgid "deb https://linuxcnc.org trixie base 2.9-rt" -msgstr "deb https://linuxcnc.org buster base 2.9-rt" +msgstr "deb https://linuxcnc.org trixie base 2.9-rt" #. type: Block title #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:103 @@ -73327,10 +73126,9 @@ msgstr "Der Prozess unterscheidet sich wiederum je nach Plattform." #. type: Title ==== #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:117 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Debian Buster, Bullseye and Bookworm" +#, no-wrap msgid "Debian Bullseye, Bookworm and Trixie" -msgstr "Debian Buster, Bullseye und Bookworm" +msgstr "Debian Bullseye, Bookworm und Trixie" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:120 @@ -73443,58 +73241,36 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:151 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "lsb_release -ic\n" -#| "Distributor ID: Debian\n" -#| "Codename: Buster\n" +#, no-wrap msgid "" "> lsb_release -ic\n" "Distributor ID: Debian\n" "Codename: trixie\n" msgstr "" -"lsb_release -ic\n" +"> lsb_release -ic\n" "Distributor ID: Debian\n" -"Codename: Buster\n" +"Codename: trixie\n" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:155 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick the OS from the list then pick the major version you want like 2.9-" -#| "rt for RTAI or 2.9-rtpreempt or 2.9-uspace for preempt-rt." msgid "" "Pick the OS from the list then pick the major version you want like 2.9-rt " "for RTAI or 2.9-uspace for preempt-rt." msgstr "" "Wählen Sie das Betriebssystem aus der Liste und dann die gewünschte " -"Hauptversion wie 2.9-rt für RTAI oder 2.9-rtpreempt oder 2.9-uspace für " -"preempt-rt." +"Hauptversion wie 2.9-rt für RTAI oder 2.9-uspace für preempt-rt." #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:158 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Next pick the type of computer you have: binary-amd64 for any 64-bit x86, " -#| "binary-i386 for 32 bit, binary-armhf (32bit) or binary-arm64 (64bit) for " -#| "Raspberry Pi." msgid "" "Next pick the type of computer you have: binary-amd64 for 64-bit PC or " "binary-arm64 (64bit) for Raspberry Pi." msgstr "" "Wählen Sie als Nächstes den Computertyp aus, den Sie haben: binary-amd64 für " -"jeden 64-Bit-x86, binary-i386 für 32-Bit, binary-armhf (32-Bit) oder binary-" -"arm64 (64-Bit) für Raspberry Pi." +"64-Bit-x86 oder binary-arm64 (64-Bit) für Raspberry Pi." #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:165 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Next pick the version you want from the bottom of the list like 'linuxcnc-" -#| "uspace_2.9.2_amd64.deb' (choose the latest by date). Download the deb " -#| "and copy it to your home directory. You can rename the file to something " -#| "a bit shorter with the file manager like 'linuxcnc_2.9.2.deb' then open a " -#| "terminal and install it with the package manager with this command:" msgid "" "Next pick the version you want from the bottom of the list like 'linuxcnc-" "uspace_2.9.8_amd64.deb' (choose the latest by date). Download the deb and " @@ -73503,18 +73279,17 @@ msgid "" "and install it with the package manager with this command:" msgstr "" "Wählen Sie dann die gewünschte Version am Ende der Liste aus, z.B. 'linuxcnc-" -"uspace_2.9.2_amd64.deb' (wählen Sie die neueste Version nach Datum). Laden " +"uspace_2.9.8_amd64.deb' (wählen Sie die neueste Version nach Datum). Laden " "Sie die deb-Datei herunter und kopieren Sie sie in Ihr Home-Verzeichnis. Sie " "können die Datei mit dem Dateimanager in etwas kürzeres umbenennen, wie z.B. " -"'linuxcnc_2.9.2.deb', dann öffnen Sie ein Terminal und installieren es mit " +"'linuxcnc_2.9.8.deb', dann öffnen Sie ein Terminal und installieren es mit " "dem Paketmanager mit diesem Befehl:" #. type: delimited block - #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:168 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "sudo dpkg -i linuxcnc_2.9.2.deb\n" +#, no-wrap msgid "sudo dpkg -i linuxcnc_2.9.8.deb\n" -msgstr "sudo dpkg -i linuxcnc_2.9.2.deb\n" +msgstr "sudo dpkg -i linuxcnc_2.9.8.deb\n" #. type: Title == #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:171 @@ -73616,15 +73391,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:207 -#, fuzzy -#| msgid "MAX_FORWARD_VELOCITY = 20000 The maximum spindle speed (in RPM)" msgid "MAX_FORWARD_VELOCITY = 20000 The maximum spindle speed (in rpm)" msgstr "MAX_VELOCITY = 20000 Die maximale Spindeldrehzahl (in U/min)" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:209 -#, fuzzy -#| msgid "MIN_FORWARD_VELOCITY = 3000 The minimum spindle speed (in RPM)" msgid "MIN_FORWARD_VELOCITY = 3000 The minimum spindle speed (in rpm)" msgstr "MIN_FORWARD_VELOCITY = 20000 Die minimale Spindeldrehzahl (in U/min)" @@ -73639,11 +73410,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:216 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "MIN_REVERSE_VELOCITY = 3000` This setting is equivalent to " -#| "MIN_FORWARD_VELOCITY but for reverse spindle rotation. It will default " -#| "to the MIN_FORWARD_VELOCITY if omitted." msgid "" "MIN_REVERSE_VELOCITY = 3000` This setting is equivalent to " "MIN_FORWARD_VELOCITY but for reverse spindle rotation. It will default to " @@ -73656,12 +73422,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:221 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "INCREMENT = 200 Sets the step size for spindle speed increment / " -#| "decrement commands. This can have a different value for each spindle. " -#| "This setting is effective with AXIS and Touchy but note that some control " -#| "screens may handle things differently." msgid "" "INCREMENT = 200 Sets the step size for spindle speed increment / decrement " "commands. This can have a different value for each spindle. This setting is " @@ -73686,10 +73446,9 @@ msgstr "HOME_SEQUENCE = 0 - Wird akzeptiert, ist aber derzeit ohne Funktion" #. type: Title == #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:227 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Updating Configuration Files (for 2.10.y)" +#, no-wrap msgid "Updating Configuration Files for 2.10.y" -msgstr "Updaten von Konfigurationsdateien (für 2.10.y)" +msgstr "Update von Konfigurationsdateien für 2.10.y" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:232 @@ -73716,29 +73475,21 @@ msgstr "Nicht-Echtzeit" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:247 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "mdro mqtt-publisher pi500_vfd pmx485-test qtplasmac-materials sim-torch " -#| "svd-ps_vfd" msgid "" "mdro mqtt-publisher pi500_vfd pmx485-test qtplasmac-cfg2prefs qtplasmac-" "materials qtplasmac-plasmac2qt qtplasmac-setup sim-torch svd-ps_vfd" msgstr "" -"mdro mqtt-publisher pi500_vfd pmx485-test qtplasmac-materials sim-torch svd-" -"ps_vfd" +"mdro mqtt-publisher pi500_vfd pmx485-test qtplasmac-cfg2prefs qtplasmac-" +"materials qtplasmac-plasmac2qt qtplasmac-setup sim-torch svd-ps_vfd" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:261 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "anglejog div2 enum filter_kalman flipflop hal_parport homecomp limit_axis " -#| "mesa_uart millturn scaled_s32_sums tof ton" msgid "" "anglejog div2 enum filter_kalman flipflop homecomp limit_axis mesa_uart " "millturn scaled_s32_sums tof ton" msgstr "" -"anglejog div2 enum filter_kalman flipflop hal_parport homecomp limit_axis " -"mesa_uart millturn scaled_s32_sums tof ton" +"anglejog div2 enum filter_kalman flipflop homecomp limit_axis mesa_uart " +"millturn scaled_s32_sums tof ton" #. type: Title == #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:262 @@ -79778,10 +79529,9 @@ msgstr "" #. type: Title === #: src/gui/gladevcp.adoc:362 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Location of builtin Panels" +#, no-wrap msgid "Loading Builtin Panels" -msgstr "Pfad zu mitgelieferten Panels" +msgstr "Laden mitgelieferter Panels" #. type: NOTE #: src/gui/gladevcp.adoc:367 @@ -79802,7 +79552,7 @@ msgstr "" #: src/gui/gladevcp.adoc:372 #, no-wrap msgid "gladevcp gtk_verser_probe\n" -msgstr "" +msgstr "gladevcp gtk_verser_probe\n" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp.adoc:375 @@ -79812,12 +79562,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: src/gui/gladevcp.adoc:382 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "[DISPLAY]\n" -#| "# add GladeVCP panel as a tab next to Preview/DRO:\n" -#| "EMBED_TAB_NAME=GladeVCP demo\n" -#| "EMBED_TAB_COMMAND=halcmd loadusr -Wn gladevcp gladevcp -c gladevcp -x {XID} -u ./gladevcp/hitcounter.py ./gladevcp/manual-example.ui\n" +#, no-wrap msgid "" "[DISPLAY]\n" "# add GladeVCP panel as a tab next to Preview/DRO:\n" @@ -79827,7 +79572,8 @@ msgstr "" "[DISPLAY]\n" "# GladeVCP-Panel als Registerkarte neben Vorschau/DRO hinzufügen:\n" "EMBED_TAB_NAME=GladeVCP demo\n" -"EMBED_TAB_COMMAND=halcmd loadusr -Wn gladevcp gladevcp -c gladevcp -x {XID} -u ./gladevcp/hitcounter.py ./gladevcp/manual-example.ui\n" +"EMBED_TAB_COMMAND=halcmd loadusr -Wn gladevcp gladevcp -c gladevcp -x {XID} " +"gtk_verser_probe\n" #. type: Title == #: src/gui/gladevcp.adoc:384 @@ -79846,12 +79592,13 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: src/gui/gladevcp.adoc:393 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Usage: gladevcp [options] myfile.ui\n" +#, no-wrap msgid "" "Usage: gladevcp [options] myfile.ui\n" "usage: gladevcp [options] built_in_panel_name\n" -msgstr "Usage: gladevcp [options] myfile.ui\n" +msgstr "" +"Usage: gladevcp [options] myfile.ui\n" +"usage: gladevcp [options] built_in_panel_name\n" #. type: delimited block - #: src/gui/gladevcp.adoc:418 @@ -79890,6 +79637,9 @@ msgid "" "[GladeVCP-][CRITICAL] Available built-in VCP Panels: (gladevcp:205)\n" "['gtk_verser_probe', 'gtk_little_probe']\n" msgstr "" +"[GladeVCP-][CRITICAL] Verfügbar für mitgelieferte (built-in) VCP Panels: " +"(gladevcp:205)\n" +"['gtk_verser_probe', 'gtk_little_probe']\n" #. type: Title == #: src/gui/gladevcp.adoc:423 @@ -87943,22 +87693,18 @@ msgstr "" #. type: Title = #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:5 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Builtin Panels" +#, no-wrap msgid "GladeVCP Builtin Panels" -msgstr "Eingebaute Panels" +msgstr "GladeVCP mitgelieferte Panels" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:14 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "QtVCP can be used to *create control panels* that interface with _HAL_." msgid "" "GladeVCP can be used to *create control panels* that interface with _HAL_ " "and/or the motion controller." msgstr "" -"QtVCP kann zur *Erstellung von Bedienfeldern* verwendet werden, die mit " -"_HAL_ verbunden sind." +"GladeVCP kann zur *Erstellung von Bedienfeldern* verwendet werden, die mit " +"_HAL_ und/oder dem motion controller verbunden sind." #. type: Title == #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:16 src/gui/qtvcp-vcp-panels.adoc:16 @@ -87968,24 +87714,19 @@ msgstr "Eingebaute virtuelle Bedienpulte (engl. virtual control panels)" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:19 -#, fuzzy -#| msgid "There are several *builtin HAL panels* available." msgid "There are several *builtin panels* available." -msgstr "Es sind mehrere *integrierte HAL-Panels* verfügbar." +msgstr "Es sind mehrere *integrierte Panels* verfügbar." #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:21 -#, fuzzy -#| msgid "In a terminal type `qtvcp list` to see a list." msgid "In a terminal type `gladevcp` to see a list." -msgstr "Geben Sie in einem Terminal `qtvcp list` ein, um eine Liste zu sehen." +msgstr "Geben Sie in einem Terminal `gladevcp` ein, um eine Liste zu sehen." #. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:23 src/gui/gladevcp-panels.adoc:27 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Versa Probe" +#, no-wrap msgid "GTK Verser Probe" -msgstr "Versa Taster (engl. probe)" +msgstr "GTK Verser Taster (engl. probe)" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:25 @@ -87994,10 +87735,9 @@ msgstr "" #. type: Target for macro image #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:27 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "images/qtvcp_versaProbe.png" +#, no-wrap msgid "images/gtk_verser_probe.png" -msgstr "images/qtvcp_versaProbe.png" +msgstr "images/gtk_verser_probe.png" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:31 @@ -88218,38 +87958,28 @@ msgstr "images/tester.png" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:129 -#, fuzzy -#| msgid "Show Threads" msgid "Servo Thread test:" -msgstr "Threads anzeigen" +msgstr "Servo Thread-Test:" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:131 src/gui/gladevcp-panels.adoc:141 -#, fuzzy -#| msgid "Toggles the GUI power button." msgid "press the \"Get CPU speed\" button" -msgstr "Schaltet den GUI-Netzschalter um." +msgstr "Drücke den \"Get CPU speed\" Button." #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:132 -#, fuzzy -#| msgid "Press the 'OK' button." msgid "press the \"Get tmax\" button" -msgstr "Drücken Sie die Taste 'OK'." +msgstr "Drücken Sie den Button \"Get tmax\"" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:133 src/gui/gladevcp-panels.adoc:144 -#, fuzzy -#| msgid "Press the desired probing button." msgid "press the \"Get period\" button" -msgstr "Drücken Sie die gewünschte Sondierungstaste." +msgstr "Drücken Sie den \"Get period\" Button." #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:134 src/gui/gladevcp-panels.adoc:145 -#, fuzzy -#| msgid "Press the 'OK' button." msgid "press the \"Calculate\" button" -msgstr "Drücken Sie die Taste 'OK'." +msgstr "Drücken Sie den \"Calculate\" Button." #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:135 src/gui/gladevcp-panels.adoc:146 @@ -88273,10 +88003,8 @@ msgstr "images/tester.png" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:139 -#, fuzzy -#| msgid "test" msgid "NIC test:" -msgstr "Test" +msgstr "NIC-Test:" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:142 @@ -165972,22 +165700,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/install/latency-test.adoc:29 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Generating step pulses in software has one very big advantage - it's " -#| "free. Just about every PC has a parallel port that is capable of " -#| "outputting step pulses that are generated by the software. However, " -#| "software step pulses also have some disadvantages:" msgid "" "Generating step pulses in software has one very big advantage - it's free. " "Just about every PC that has a parallel port is capable of outputting step " "pulses that are generated by the software." msgstr "" "Die Erzeugung von Schrittimpulsen in der Software hat einen sehr großen " -"Vorteil - sie ist kostenlos. So gut wie jeder PC verfügt über eine " -"parallele Schnittstelle, die in der Lage ist, die von der Software erzeugten " -"Schrittimpulse auszugeben. Die Software-Schrittimpulse haben jedoch auch " -"einige Nachteile:" +"Vorteil - sie ist kostenlos. So gut wie jeder PC mit einer parallelen " +"Schnittstelle ist auch in der Lage, die durch Software ausgelösten " +"Schrittimpulse auszugeben." #. type: Plain text #: src/install/latency-test.adoc:31 diff --git a/docs/po/es.po b/docs/po/es.po index 49323a3a6b7..0b56e131a8d 100644 --- a/docs/po/es.po +++ b/docs/po/es.po @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 16:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-18 12:56+0000\n" -"Last-Translator: Salvador Peña \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-22 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Steffen Möller \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #. vim: set syntax=asciidoc: #. type: Attribute :lang: @@ -1307,10 +1307,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
      • #: src/index.tmpl:323 -#, fuzzy -#| msgid "GladeVCP Libraries" msgid "GladeVCP Panels" -msgstr "Librerías GladeVCP" +msgstr "Paneles GladeVCP" #. type: Content of:
        • #: src/index.tmpl:324 @@ -6675,10 +6673,8 @@ msgstr "" #. type: NOTE #: src/code/code-notes.adoc:777 -#, fuzzy -#| msgid "FIXME User Interfaces\n" msgid "FIXME User Interfaces" -msgstr "Interfaces de usuario FIXME \n" +msgstr "Interfaces de usuario FIXME" #. type: Title == #: src/code/code-notes.adoc:778 @@ -24306,9 +24302,8 @@ msgstr "Habilitar Touchy" #. type: NOTE #: src/config/integrator-concepts.adoc:270 -#, fuzzy msgid "Set in the INI file:" -msgstr "Leer el archivo INI" +msgstr "Configurar en el archivo INI:" #. type: delimited block - #: src/config/integrator-concepts.adoc:275 @@ -31711,15 +31706,21 @@ msgstr "`wait_complete([float])`" #. type: Plain text #: src/config/python-interface.adoc:815 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Wait for completion of the last command sent. If timeout in seconds not specified, default is 5 seconds. Return -1 if timed out, return `RCS_DONE` or `RCS_ERROR` according to command execution status." +#, no-wrap msgid "" "Wait for completion of the last command. Takes an optional timeout value in seconds.\n" "Timeout defaults to 5 seconds if omitted.\n" "Returns -1 if timed out.\n" "Returns `RCS_DONE` or `RCS_ERROR` according to command execution status.\n" "Note that python execution will be blocked until this function returns." -msgstr "Esperar a que se complete el último comando enviado. Si el tiempo de espera en segundos no esta especificado, el valor predeterminado es 5 segundos. Devuelve -1 si se agota el tiempo de espera, devuelva `RCS_DONE` o `RCS_ERROR` según el estado de ejecución del comando." +msgstr "" +"Esperar a que se complete el último comando. Recibe un tiempo de espera " +"opcional en segundos.\n" +"Si se omite, el tiempo de espera predeterminado es de 5 segundos.\n" +"Devuelve -1 si se agota el tiempo de espera.\n" +"Devuelve `RCS_DONE` o `RCS_ERROR` según el estado de ejecución del comando.\n" +"Nótese que la ejecución de Python se bloqueará hasta que esta función " +"regrese." #. type: Title == #: src/config/python-interface.adoc:816 @@ -65643,15 +65644,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/gcode/overview.adoc:948 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " commands are arranged in sets called 'modal groups', and only\n" -#| "one member of a modal group may be in force at any given time. In\n" -#| "general, a modal group contains commands for which it is logically\n" -#| "impossible for two members to be in effect at the same time - like\n" -#| "measure in inches vs. measure in millimeters. A machining center may be\n" -#| "in many modes at the same time, with one mode from each modal group\n" -#| "being in effect. The modal groups are shown in the following Table.\n" msgid "" "Commands are arranged in sets called 'modal groups', and only one member of " "a modal group may be in force at any given time. In general, a modal group " @@ -65661,17 +65653,13 @@ msgid "" "one mode from each modal group being in effect. The modal groups are shown " "in the following Table." msgstr "" -" los comandos se organizan en conjuntos llamados 'grupos modales',\n" -"y solo un miembro de un grupo modal puede estar en vigor en cualquier " -"momento.\n" -"En general, un grupo modal contiene comandos para los cuales \n" -"es lógicamente imposible que dos miembros entren en vigencia al mismo " -"tiempo,\n" -"como medida en pulgadas y medida en milímetros. Un centro de mecanizado " -"puede \n" -"estar en muchos modos al mismo tiempo, con un modo de cada grupo modal en " -"vigor.\n" -"Los grupos modales se muestran en la siguiente tabla.\n" +"Los comandos se organizan en conjuntos llamados 'grupos modales', y solo un " +"miembro de un grupo modal puede estar en vigor en cualquier momento. En " +"general, un grupo modal contiene comandos para los cuales es lógicamente " +"imposible que dos miembros entren en vigencia al mismo tiempo, como medida " +"en pulgadas y medida en milímetros. Un centro de mecanizado puede estar en " +"muchos modos al mismo tiempo, con un modo de cada grupo modal en vigor. Los " +"grupos modales se muestran en la tabla siguiente." #. type: Block title #: src/gcode/overview.adoc:950 @@ -66642,9 +66630,9 @@ msgstr "Buenas practicas" #. type: Block title #: src/gcode/overview.adoc:1227 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "Use an appropriate decimal precision" -msgstr "Utilice una precisión decimal adecuada." +msgstr "Utilice una precisión decimal adecuada" #. type: NOTE #: src/gcode/overview.adoc:1230 @@ -68974,16 +68962,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:124 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The user maintained LinuxCNC Wiki site contains a wealth of information " -#| "and tips at http://wiki.linuxcnc.org/." msgid "" "The user maintained LinuxCNC Wiki site contains a wealth of information and " "tips at: link:http://wiki.linuxcnc.org/[http://wiki.linuxcnc.org]" msgstr "" "El sitio Wiki LinuxCNC mantenido por usuarios contiene abundante información " -"y consejos en http://wiki.linuxcnc.org/." +"y consejos en: link:http://wiki.linuxcnc.org/[http://wiki.linuxcnc.org]" #. type: Title === #: src/getting-started/about-linuxcnc.adoc:125 @@ -70221,27 +70205,26 @@ msgstr "" #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:5 #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:13 #: src/user/starting-linuxcnc.adoc:9 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "Running LinuxCNC" msgstr "Ejecutando LinuxCNC" #. type: Title == #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:7 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "Invoking LinuxCNC" msgstr "Invocando LinuxCNC" #. type: Plain text #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:13 -#, fuzzy msgid "" "After installation, LinuxCNC starts just like any other Linux program: run " "it from the <> by issuing the command 'linuxcnc', or " "select it in the 'Applications -> CNC' menu." msgstr "" "Después de la instalación, LinuxCNC comienza como cualquier otro programa de " -"Linux: ejecutelo desde una <> mediante el comando " -"'linuxcnc', o selecciónelo en el menú Aplicaciones > CNC." +"Linux: ejecútelo desde una <> mediante el comando " +"'linuxcnc', o selecciónelo en el menú 'Aplicaciones > CNC'." #. type: Index entry #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:15 @@ -70252,18 +70235,16 @@ msgstr "Selector de configuración" #. type: Plain text #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:20 -#, fuzzy msgid "" "When starting LinuxCNC (from the CNC menu or from the command line without " "specifying an INI file) the Configuration Selector dialog starts." msgstr "" -"Al iniciar LinuxCNC desde el menú CNC o desde la línea de comandos, sin " -"especificar un archivo ini, se inicia el cuadro de diálogo Selector de " +"Al iniciar LinuxCNC (desde el menú CNC o desde la línea de comandos sin " +"especificar un archivo INI), se inicia el cuadro de diálogo Selector de " "Configuración." #. type: Plain text #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:26 -#, fuzzy msgid "" "The Configuration Selector dialog allows the user to pick one of their " "existing configurations (My Configurations) or select a new one (from the " @@ -70271,15 +70252,14 @@ msgid "" "configurations will appear under My Configurations on the next invocation of " "the Configuration Selector." msgstr "" -"El diálogo selector de configuración permite al usuario elegir una de las " +"El diálogo Selector de Configuración permite al usuario elegir una de las " "configuraciones existentes (Mis Configuraciones) o seleccionar una nueva " -"(Configuraciones de ejemplo) para copiarla a su directorio de inicio. Las " +"(Configuraciones de Muestra) para copiarla a su directorio de inicio. Las " "configuraciones copiadas aparecerá en Mis configuraciones en la próxima " "invocación del Selector de Configuración." #. type: Plain text #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:28 -#, fuzzy msgid "" "The Configuration Selector offers a selection of configurations organized:" msgstr "" @@ -70312,7 +70292,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:35 -#, fuzzy msgid "" "'sim' - Configurations that include simulated hardware. These can be used " "for testing or learning how LinuxCNC works." @@ -70322,30 +70301,27 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:36 -#, fuzzy msgid "'by_interface' - Configurations organized by GUI." msgstr "'by_interface' - Configuraciones organizadas por tipo de GUI." #. type: Plain text #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:37 -#, fuzzy msgid "'by_machine' - Configurations organized by machine." msgstr "'by_machine' - Configuraciones organizadas por tipo de máquina." #. type: Plain text #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:39 -#, fuzzy msgid "" "'apps' - Applications that do not require starting linuxcnc but may be " "useful for testing or trying applications like <> or " "<>." msgstr "" -"'apps' - aplicaciones que no requieren iniciar linuxcnc pero pueden ser " -"útiles para pruebas o aplicaciones como PyVCP o GladeVCP." +"'apps' - Aplicaciones que no requieren iniciar linuxcnc pero pueden ser " +"útiles para pruebas o aplicaciones como <> o <>." #. type: Plain text #: src/getting-started/running-linuxcnc.adoc:40 -#, fuzzy msgid "'attic' - Obsolete or historical configurations." msgstr "'attic' - Configuraciones obsoletas o históricas." @@ -72504,28 +72480,21 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:205 -#, fuzzy msgid "" "It is now possible to add settings to the [SPINDLE] section of the INI file" msgstr "" -"Para que funcionen los ejemplos de Halui, debe agregar la siguiente línea a " -"la sección [HAL] del archivo ini." +"Ahora es posible agregar configuraciones a la sección [SPINDLE] del archivo " +"INI" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:207 -#, fuzzy msgid "MAX_FORWARD_VELOCITY = 20000 The maximum spindle speed (in rpm)" -msgstr "" -"'MAX_VELOCITY = 20000' The maximum spindle speed (in rpm) for the specified " -"spindle. Optional." +msgstr "MAX_FORWARD_VELOCITY = 20000 La velocidad máxima del husillo (en rpm)" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:209 -#, fuzzy msgid "MIN_FORWARD_VELOCITY = 3000 The minimum spindle speed (in rpm)" -msgstr "" -"'MAX_VELOCITY = 20000' The maximum spindle speed (in rpm) for the specified " -"spindle. Optional." +msgstr "MIN_FORWARD_VELOCITY = 3000 La velocidad de husillo mínima (en rpm)" #. type: Plain text #: src/getting-started/updating-linuxcnc.adoc:212 @@ -85255,10 +85224,8 @@ msgstr "Hay varios *paneles HAL interconstruídos* disponibles." #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:21 -#, fuzzy -#| msgid "In a terminal type `qtvcp ` to see a list:" msgid "In a terminal type `gladevcp` to see a list." -msgstr "En una terminal teclee `qtvcp ` para ver una lista:" +msgstr "En una terminal teclee `gladevcp` para ver una lista." #. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:23 src/gui/gladevcp-panels.adoc:27 @@ -85313,7 +85280,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:49 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "[DISPLAY]\n" "DISPLAY = gmoccapy\n" @@ -85321,9 +85288,11 @@ msgid "" "EMBED_TAB_LOCATION = ntb_user_tabs\n" "EMBED_TAB_COMMAND = gladevcp -x {XID} gtk_verser_probe\n" msgstr "" -" EMBED_TAB_NAME = DRO\n" -" EMBED_TAB_LOCATION = ntb_user_tabs\n" -" EMBED_TAB_COMMAND = gladevcp -x {XID} dro.glade\n" +"[DISPLAY]\n" +"DISPLAY = gmoccapy\n" +"EMBED_TAB_NAME = Probe\n" +"EMBED_TAB_LOCATION = ntb_user_tabs\n" +"EMBED_TAB_COMMAND = gladevcp -x {XID} gtk_verser_probe\n" #. type: delimited block - #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:52 src/gui/gladevcp-panels.adoc:94 @@ -85415,7 +85384,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:91 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "[DISPLAY]\n" "DISPLAY = gmoccapy\n" @@ -85423,9 +85392,11 @@ msgid "" "EMBED_TAB_LOCATION = ntb_preview\n" "EMBED_TAB_COMMAND = gladevcp -x {XID} gtk_little_probe\n" msgstr "" -" EMBED_TAB_NAME = Segunda pestaña de usuario\n" -" EMBED_TAB_LOCATION = ntb_preview\n" -" EMBED_TAB_COMMAND = gladevcp -x {XID} vcp_box.glade\n" +"[DISPLAY]\n" +"DISPLAY = gmoccapy\n" +"EMBED_TAB_NAME = Probe\n" +"EMBED_TAB_LOCATION = ntb_preview\n" +"EMBED_TAB_COMMAND = gladevcp -x {XID} gtk_little_probe\n" #. type: delimited block - #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:98 @@ -85484,9 +85455,8 @@ msgstr "images/tester.png" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:129 -#, fuzzy msgid "Servo Thread test:" -msgstr "Mostrar hilos" +msgstr "Prueba de hilo servo:" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:131 src/gui/gladevcp-panels.adoc:141 @@ -85512,10 +85482,8 @@ msgstr "Estado del intérprete" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:135 src/gui/gladevcp-panels.adoc:146 -#, fuzzy -#| msgid "rotate the result." msgid "check the result [%]" -msgstr "rota el resultado." +msgstr "revisar el resultado [%]" #. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:136 @@ -85531,9 +85499,8 @@ msgstr "images/tester.png" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:139 -#, fuzzy msgid "NIC test:" -msgstr "test.ngc" +msgstr "Prueba NIC:" #. type: Plain text #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:142 @@ -97467,9 +97434,9 @@ msgstr "" #. type: Title === #: src/gui/image-to-gcode.adoc:92 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "Plunge Feed Rate (units per minute)" -msgstr "Fina velocidad de búsqueda de casa en unidades por minuto." +msgstr "Velocidad de alimentación por inmersión (unidades por minuto)" #. type: Plain text #: src/gui/image-to-gcode.adoc:95 @@ -107023,9 +106990,10 @@ msgstr "" #. type: CAUTION #: src/gui/qtdragon.adoc:916 src/gui/qtdragon.adoc:1211 -#, fuzzy msgid "The toolsetter probe switch height. Reflects screen entry." -msgstr "gmoccapy.probeheight, HAL_FLOAT, la altura del interruptor de la sonda" +msgstr "" +"La altura del interruptor de la sonda asignadora de herramienta. Refleja la " +"entrada en la pantalla." #. type: Labeled list #: src/gui/qtdragon.adoc:916 src/gui/qtdragon.adoc:1211 @@ -107049,11 +107017,10 @@ msgstr "" #. type: CAUTION #: src/gui/qtdragon.adoc:918 src/gui/qtdragon.adoc:1213 -#, fuzzy msgid "The velocity to probe tool length. Reflects screen entry." msgstr "" -"gmoccapy.probevel, HAL_FLOAT, la velocidad para sondear la longitud de la " -"herramienta" +"La velocidad para sondear la longitud de la herramienta. Refleja la entrada " +"en la pantalla." #. type: Labeled list #: src/gui/qtdragon.adoc:918 src/gui/qtdragon.adoc:1213 @@ -107063,12 +107030,11 @@ msgstr "" #. type: CAUTION #: src/gui/qtdragon.adoc:919 src/gui/qtdragon.adoc:1214 -#, fuzzy msgid "" "The distance the probe backs off after triggering. Reflects screen entry." msgstr "" -"gmoccapy.blockheight, HAL_FLOAT, el valor medido de la cara superior de la " -"pieza de trabajo" +"La distancia que regresa la sonda después del disparo. Refleja la entrada en " +"la pantalla." #. type: Labeled list #: src/gui/qtdragon.adoc:919 @@ -126485,9 +126451,8 @@ msgstr "*motion_mode*" #. type: Plain text #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:797 -#, fuzzy msgid "Format of display, e.g. `%10.3f`." -msgstr "Formato de una linea" +msgstr "Formato de visualización, p. ej. `%10.3f`." #. type: Labeled list #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:797 src/gui/qtvcp-widgets.adoc:1707 @@ -126498,9 +126463,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:799 -#, fuzzy msgid "format of display, e.g. `%9.4f`." -msgstr "Formato de una linea" +msgstr "Formato de visualización, p. ej. `%9.4f`." #. type: Labeled list #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:799 @@ -126510,9 +126474,8 @@ msgstr "*angular_units*" #. type: Plain text #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:801 -#, fuzzy msgid "Format of display, e.g. `%Rotational: 10.1f`." -msgstr "Formato de una linea" +msgstr "Forma de visualización, p. ej. `%Rotacional: 10.1f`." #. type: Labeled list #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:801 @@ -129491,9 +129454,8 @@ msgstr "*override*" #. type: Plain text #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:1855 -#, fuzzy msgid "Shows the current rapid override setting in (0-100) percent." -msgstr "'inicio' - la posición actual" +msgstr "Muestra el ajuste manual de rápido actual en porcentaje (0-100)." #. type: Labeled list #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:1855 @@ -130924,9 +130886,8 @@ msgstr "*rapidrate*" #. type: Plain text #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:2226 -#, fuzzy msgid "Selects a rapid override rate slider." -msgstr "establecer factor de ajuste de rápidos" +msgstr "Selecciona un deslizante de porcentaje de ajuste de rápidos." #. type: Labeled list #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:2226 @@ -130947,9 +130908,8 @@ msgstr "*spindles*" #. type: Plain text #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:2230 -#, fuzzy msgid "Selects a spindle override rate slider." -msgstr "establecer factor de ajuste de rápidos" +msgstr "Selecciona un deslizante de porcentaje de ajuste de rápidos." #. type: Labeled list #: src/gui/qtvcp-widgets.adoc:2230 @@ -157393,21 +157353,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/install/latency-test.adoc:29 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Generating step pulses in software has one very big advantage - it's " -#| "free. Just about every PC has a parallel port that is capable of " -#| "outputting step pulses that are generated by the software. However, " -#| "software step pulses also have some disadvantages:" msgid "" "Generating step pulses in software has one very big advantage - it's free. " "Just about every PC that has a parallel port is capable of outputting step " "pulses that are generated by the software." msgstr "" -"Generar pulsos de paso en software tiene una gran ventaja: es gratis. Casi " -"todas las PC admiten uno más puertos paralelos que son capaces de emitir " -"pulsos de pasos generados por el software. Sin embargo, los pulsos de paso " -"por software también tienen algunas desventajas:" +"Generar pulsos de paso en software tiene una gran ventaja: es gratis. Casi " +"todas las PC que tienen un puerto paralelo son capaces de emitir pulsos de " +"pasos generados por el software." #. type: Plain text #: src/install/latency-test.adoc:31 @@ -158069,15 +158022,15 @@ msgstr "" #. type: Title = #: src/integrator/steppers.adoc:5 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "Stepper Information" msgstr "Información del sistema" #. type: Title == #: src/integrator/steppers.adoc:7 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "Stepper Motor Operation" -msgstr "Modos de operacion" +msgstr "Modos de operación" #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:12 @@ -158087,6 +158040,10 @@ msgid "" "forced to rotate around in discrete steps. Steps of 0.9 - 1.8 degrees are " "quite common, giving 400 - 200 steps per full revolution of the shaft." msgstr "" +"Los motores a pasos operan energizando y des-energizando secuencialmente " +"varias bobinas que envuelven un rotor, de tal manera que el eje es forzado " +"magnéticamente a girar en pasos discretos. Son muy comunes pasos entre 0.9 " +"y 1.8 grados, dando 400 - 200 pasos por revolución completa del eje." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:19 @@ -158100,6 +158057,15 @@ msgid "" "changing current. More coil inductance results in a slower rate of current " "change and thus a slower rate of magnetic field expansion and contraction." msgstr "" +"En la vida real, nada puede cambiar entre un estado y otro sin tiempo de " +"retardo en absoluto. En el caso de un motor a pasos, la corriente que pasa " +"por cada bobina, y por ende el campo magnético que jala al rotor para cada " +"paso de rotación, toma algo de tiempo para surtir efecto. Esto debido a que " +"la bobina tiene inductancia (expresada en Henrios, abreviados con la letra H)" +", la cual tiene una tendencia natural a resistir el flujo de una corriente " +"rápidamente cambiante. Mayor inductancia en una bobina resulta en un tasa " +"más baja de cambio de corriente, y por lo tanto una velocidad más baja de " +"expansión y contracción del campo magnético." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:25 @@ -158112,6 +158078,14 @@ msgid "" "rotor reduces, thereby reducing the overall torque. This relationship " "between speed and torque is largely inversely proportional." msgstr "" +"El toque máximo que puede alcanzar un motor a pasos es cuando el motor queda " +"estacionario con un devanado energizado. Esta figura puede citarse en una " +"ficha de datos de motor a pasos como el 'torque/par de retención'. Mientras " +"la tasa a la cual cada bobina es energizada y des-energizada se incremente " +"para inducir rotación en el eje, se reduce el tiempo en que cada bobina " +"puede ejercer su plena atracción magnética en el rotor, reduciendo así el " +"torque general. La relación entre velocidad y torque es en gran parte " +"inversamente proporcional." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:30 @@ -158123,12 +158097,19 @@ msgid "" "as long to reach full current than the 2 mH coil (green trace), and " "the 8 mH (red trace) coil takes twice as long again:" msgstr "" +"En el ejemplo de abajo, se muestra el tiempo de carga de las tres bobinas " +"cuando el escalón de voltaje aplicado va de 0 V a 40 V. " +"Mientras las tres bobinas pueden alcanzar fácilmente el límite completo de " +"corriente de 5 amperios (A), el tiempo que toma varía entre cada bobina. La " +"bobina de 4 mili-Henrios (mH) (línea azul) toma el doble de tiempo en " +"alcanzar la corriente completa que la bobina de 2 mH (línea verde), y " +"su vez la bobina de 8 mH (línea roja) toma el doble que la primera:" #. type: Target for macro image #: src/integrator/steppers.adoc:31 #, fuzzy, no-wrap msgid "images/inductance-step-response.png" -msgstr "images/simulate_probe.png" +msgstr "images/inductance-step-response.png" #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:37 @@ -158140,12 +158121,19 @@ msgid "" "5 A limit before the step voltage is removed, but the 4 mH and " "8 mH coils cannot:" msgstr "" +"Si la velocidad a la que se aplican cambios de paso a las bobinas es " +"significativamente mas baja que el tiempo de ascenso, es fácil ver que los " +"devanados tienen menos tiempo para alcanzar la atracción magnética total en " +"el rotor, y por lo tanto se restringe el torque máximo. En el ejemplo de " +"abajo la bobina de 2 mH puede alcanzar el límite total de 5 A " +"antes de quitar el voltaje de paso, pero las bobinas de 4 mH y " +"8 mH no pueden:" #. type: Target for macro image #: src/integrator/steppers.adoc:38 #, fuzzy, no-wrap msgid "images/inductance-pulse-response-slow-charge.png" -msgstr "images/manual-tool-change_es.png" +msgstr "images/inductance-pulse-response-slow-charge.png" #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:43 @@ -158158,6 +158146,13 @@ msgid "" "improving torque at higher speeds, both of which are obviously desirable in " "a CNC system." msgstr "" +"El método aceptado para mejorar la velocidad del motor manteniendo el torque " +"es incrementar la velocidad a la que el campo magnético en las bobinas del " +"motor puede expandir y colapsar. La forma más fácil de conseguirlo es " +"incrementado el voltaje suministrado para forzar a que la corriente en cada " +"devanado suba y baje más rápidamente. Un tiempo de magnetizado más corto " +"equivale a velocidades de pasos más altas, mejorando el torque a altas " +"velocidades; ambas cosas son obviamente deseables en un sistema CNC." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:46 @@ -158166,12 +158161,15 @@ msgid "" "80 V it can be seen that all three coils can now reach the 5 A " "maximum quite easily:" msgstr "" +"Usando el mismo ejemplo de antes, pero incrementando el voltaje de paso a " +"80 V, se puede ver que las tres bobinas ahora pueden alcanzar muy " +"fácil el máximo de 5 A:" #. type: Target for macro image #: src/integrator/steppers.adoc:47 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "images/inductance-pulse-response-fast-charge.png" -msgstr "" +msgstr "images/inductance-pulse-response-fast-charge.png" #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:52 @@ -158182,6 +158180,11 @@ msgid "" "rise in the winding will lead to eventual overheating and failure of the " "motor." msgstr "" +"No obstante, es necesario procurar la administración de un voltaje de " +"conducción más alto, ya que un voltaje mayor incrementará la corriente que " +"fluye en cada bobina con un correspondiente incremento en la temperatura del " +"devanado. Un aumento excesivo de temperatura en el devanado puede llevar a " +"eventual sobrecalentamiento y falla del motor." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:57 @@ -158192,6 +158195,11 @@ msgid "" "a handful of volts, yet the power supply and driver could be operating at " "48 VDC or more." msgstr "" +"En la mayoría de los sistemas CNC basados en motores a pasos el voltaje " +"suministrado al controlador de pasos es muchas veces más grande que el " +"voltaje del motor mismo. Un motor a pasos típico NEMA23 puede tener una " +"tasación de tan solo un puñado de voltios, pero la fuente de poder y el " +"controlador podrían operar a 48 VDC o más." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:65 @@ -158207,12 +158215,21 @@ msgid "" "the winding current at an approximate fixed value, these types of drivers " "are also known as 'chopper drive'." msgstr "" +"Casi todos los motores a pasos modernos en el mercado actual son del tipo de " +"corriente constante. Esto es, que la corriente aplicada en cada devanado es " +"fija sin importar cuánto voltaje se aplique. La mayoría de los " +"controladores logran esto monitoreando la corriente drenada por los " +"devanados del motor y encendiendo y apagando las salidas con una frecuencia " +"muy alta para mantener esta corriente. Dependiendo de cómo se usen los " +"controladores, incluso podría ser posible escuchar un silbido de alta " +"frecuencia en los motores cuando están sin movimiento. A este tipo de " +"controladores también se les conoce como 'controladores de helicóptero'." #. type: Title == #: src/integrator/steppers.adoc:66 #, no-wrap msgid "Selecting a Stepper Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Eligiendo una fuente de poder de motor de pasos" #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:74 @@ -158228,6 +158245,17 @@ msgid "" "a stepper driver has a V~max~ rating of 80 VDC, the maximum power " "supply voltage should be limited to 72 VDC." msgstr "" +"Si bien un voltaje mayor se relaciona directamente con más velocidad y " +"torque, resulta obvio que haya un límite en el cual un aumento de suministro " +"de voltaje ya no será benéfico. La primer limitante al voltaje máximo de la " +"fuente de poder es probablemente la cantidad que puede soportar el " +"controlador en sí. Este valor debe encontrarse en la ficha de datos del " +"controlador, y exceder este voltaje resultará en la destrucción del " +"controlador. Idealmente el voltaje de la fuente de poder debe elegirse con " +"un margen del alrededor del 10% por debajo del mencionado límite máximo de " +"voltaje. Por ejemplo, si un controlador tiene una tasación V~max~ de " +"80 VDC, el voltaje de máximo de la fuente de poder debería limitarse a " +"72 VDC." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:80 @@ -158241,6 +158269,16 @@ msgid "" "choosing a stepper with a coil inductance of 4 mH will result in a " "maximum power supply voltage of 32 x SQRT (4) = 64 VDC." msgstr "" +"Como se mencionó arriba, un exceso en el voltaje suministrado al motor " +"conlleva un aumento excesivo de calentamiento de los devanados del motor, lo " +"cual puede llevar a la eventual falla del motor por sobrecalentamiento. Una " +"ecuación usada normalmente para dar pauta en la determinación del voltaje " +"máximo, para prevenir el aumento excesivo de calentamiento, es tomar la raíz " +"cuadrada de la inductancia de devanado señalada en la ficha de datos del " +"motor (expresada en mili-Henrios) y multiplicarla por 32. Por ejemplo, " +"elegir un motor a pasos con una inductancia de bobina del 4 mH " +"resultará en un voltaje máximo de fuente de poder de 32 x SQRT(4) = " +"64 VDC." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:86 @@ -158253,6 +158291,14 @@ msgid "" "this may help in narrowing down the proposed power supply to 32 VDC which " "will also help minimise excessive heat rise in the motor windings." msgstr "" +"Muchas hojas de especificaciones de motores a pasos también proporcionarán " +"curvas de velocidad/torque; a menudo graficadas con diferentes voltajes de " +"suministro. Estudiando las gráficas se puede determinar que incrementar el " +"voltaje suministrado en un factor de 2, no resultará en una mejora " +"correspondiente en velocidad/torque del mismo grado. Si hay poco que ganar " +"al correr un motor a pasos a 64 VDC, esto sugeriría reducir la fuente " +"de alimentación a los 32 VDC propuestos que también ayudarán a minimizar el " +"aumento de calentamiento en los devanados del motor." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:95 @@ -158268,12 +158314,23 @@ msgid "" "wired in series. The total current rating of the complete system is then " "the sum of all stepper motors' current requirements." msgstr "" +"El otro factor a considerar es la corriente nominal de la fuente de poder. " +"Esto se basa en la corriente nominal de devanado del motor y ya sea que los " +"devanados estén en serie o en paralelo, ambas disposiciones deberían estar " +"en la ficha de datos del motor. Un buena regla general es dimensionar la " +"corriente nominal de la fuente de poder a 2/3 de la corriente de fase " +"nominal del motor a pasos si los devanados están en paralelo, o 1/3 de la " +"corriente nominal si están conectados en serie. Entonces, para un motor a " +"pasos nominado a 4 A en paralelo, la fuente de poder debe tener una " +"corriente nominal de por lo menos 2.7 A, o 1.3 A si se conecta " +"en serie. La corriente total nominal del sistema completo entonces será la " +"suma de todas las corrientes requeridas por los motores a pasos." #. type: Title == #: src/integrator/steppers.adoc:96 #, no-wrap msgid "Resonance" -msgstr "" +msgstr "Resonancia" #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:103 @@ -158289,6 +158346,16 @@ msgid "" "installed in a CNC system) the resonant frequency may be altered, or even " "multiple new resonances introduced." msgstr "" +"Las resonancia de motor ocurre cuando la velocidad a la que se aplican lo " +"pasos a los devanados iguala a la frecuencia natural del motor mismo. " +"Aplicar pasos a esta velocidad por un tiempo prolongado resulta en una caída " +"dramática de torque, y el motor podría parar o incluso girar en direcciones " +"aleatorias. Algunas hojas de datos de motores a pasos proporcionan gráficas " +"de la relación torque/velocidad y muestran una tendencia donde podría haber " +"resonancia. Debe considerarse que este pico de resonancia es solo para el " +"motor; en cuanto se acople el motor a otros componentes (p. ej., instalado " +"en un sistema CNC) podría alterarse la frecuencia de resonancia, e incluso, " +"podrían introducirse múltiples resonancias nuevas." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:105 @@ -158296,6 +158363,9 @@ msgid "" "Several methods exist to help control the effects of resonance, all with " "varying degrees of complexity, effectiveness and side effects:" msgstr "" +"Existen varios métodos para ayudar a controlar los efectos de resonancia, " +"todo ellos con diferentes grados de complejidad, efectividad y efectos " +"secundarios:" #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:108 @@ -158305,6 +158375,10 @@ msgid "" "the motor and windings and thus cause less excitation at the point of " "resonance." msgstr "" +"Los micropasos pueden ayudar a reducir la resonancia al usar cambios de paso " +"más pequeños en la corriente entre cada paso. Estos cambios de paso mas " +"pequeños provocan menor zumbido en el motor y los devanados , y por lo tanto " +"hay menor excitación en el punto de resonancia." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:110 @@ -158313,6 +158387,9 @@ msgid "" "sustained period is a very basic method of reducing resonance, always " "accelerating or decelerating through the resonant peak." msgstr "" +"Un método muy básico para reducir la resonancia es asegurarse que el motor " +"nunca opere a una frecuencia particular por un período sostenido, acelerando " +"y desacelerando siempre que se atraviese el pico de resonancia." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:112 @@ -158321,6 +158398,9 @@ msgid "" "some torque and potentially some accuracy. Elastomeric motor mounts, shaft " "couplings or bearing mounts can be employed." msgstr "" +"Incrementar la carga inercial amortiguará las resonancias indeseables al " +"costo de algo de torque y potencialmente algo de precisión. Se pueden usar " +"montajes elastoméricos, acoplamientos de eje o soportes de rodamientos." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:114 @@ -158330,12 +158410,17 @@ msgid "" "operation. Other systems exist to place electrical load on the windings, " "which has a similar effect to mechanical damping, above." msgstr "" +"Los controladores de motores a pasos más avanzados pueden tener la habilidad " +"de conmutar entre modos de pasos para administrar el pico de resonancia a " +"ciertas velocidades de operación. Otros sistemas existentes colocan carga " +"eléctrica en los devanados, lo cual tiene un efecto similar a la " +"amortiguación mecánica de arriba." #. type: Title == #: src/integrator/steppers.adoc:115 #, no-wrap msgid "Microstepping" -msgstr "" +msgstr "Micropasos" #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:120 @@ -158347,6 +158432,12 @@ msgid "" "revolution for a 1.8 degree/step motor). As each winding is energised the " "rotor clocks around fully from one detent to the next." msgstr "" +"Un motor a pasos que opera con cada devanado energizado por completo de " +"manera secuencial opera en modo de paso completo. Esto es, la resolución de " +"rotación máxima posible para ese motor es la misma que el número de pasos " +"completos para el fue fabricado (p. ej. 200 pasos por revolución para un " +"motor de 1.8 grados/paso). Cuando se energiza cada devanado el rotor gira " +"por completo de un tope al siguiente." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:124 @@ -158357,6 +158448,11 @@ msgid "" "causes the rotor to gradually straddle across each rotational detent rather " "than making the full jump from one step to the next." msgstr "" +"Se puede obtener una mayor resolución de rotación de un motor a pasos dando " +"micropasos, donde la corriente conducida a cada devanado puede en esencia " +"'enramparse' de pasos intermedios discretos. Esto provoca que el rotor " +"transicione gradualmente por cada tope de rotación en lugar de dar saltos " +"completos de un paso a otro." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:131 @@ -158371,6 +158467,16 @@ msgid "" "the same speed the rate at which pulses need to be applied to the drive also " "needs to be four times as fast." msgstr "" +"Normalmente, los micropasos se dividen en múltiplos de 2 (4x, 8x, 16x, 32x, " +"etc.). Por ejemplo, un controlador configurado para micropasos 4x dividirá " +"cada paso entre cuatro niveles discretos de corriente en los devanados del " +"motor, por lo que ofrecerá una mejora de resolución rotacional por un factor " +"de cuatro. Esto significa obviamente que en una interfaz de control paso/" +"dirección típica se necesitará generar cuatro veces mas pulsos de paso para " +"hacer que el motor se mueva lo mismo que en el modo de operación de paso " +"completo. Para hacer que el motor gire a la misma velocidad, la tasa a la " +"que se necesitan aplicar los pulsos al controlador también debe ser cuatro " +"veces más rápida." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:135 @@ -158381,6 +158487,12 @@ msgid "" "exciting natural resonances in the motor. As RPM increases however, torque " "tends to fall off at a similar rate as full stepping." msgstr "" +"A velocidades de rotación bajas, los micropasos resultan en realidad en un " +"torque ligeramente mayor que en paso completo. Esto debido a los menores " +"cambios de corriente entre pasos intermedios, resultando en menor " +"desperdicio de energía excitando la resonancia natural del motor. Sin " +"embargo, a mayor incremento en las RPM el torque tiende a caer a la misma " +"razón que en paso completo." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:140 @@ -158392,6 +158504,12 @@ msgid "" "With high degrees of microstepping this will result in unacceptably slow RPM " "of the motor." msgstr "" +"Sin embargo, el continuar incrementando el grado de micropasos eventualmente " +"llevará a algunas limitaciones de la vida real. La generación de pulsos de " +"paso, particularmente cuando se usa el puerto paralelo, tiene una frecuencia " +"limitada. Esto limitará inevitablemente la velocidad máxima de pasos que se " +"le pueda ordenar al controlador a dar. Con grados altos de micropasos esto " +"resultará en inaceptablemente bajas RPM del motor." #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:151 @@ -158412,12 +158530,29 @@ msgid "" "full steps, and operate the stepper motor through a gear reduction to obtain " "the necessary resolution and torque gains." msgstr "" +"Tasas excesivamente elevadas de micropasos no tienen beneficio real si la " +"precisión resultante es muy baja para ser mecánicamente útil. Un motor de " +"1.8 grados por paso corriendo a 16x micropasos es teóricamente capaz de " +"0.1125 grados por paso. Acoplado a un tornillo de avance de 20  hilos " +"por pulgada resultará en una resolución de posicionamiento de 0.000016\" o " +"0.0004 mm. En realidad es increíblemente difícil conseguir tal fineza " +"de grados de control. Todos los componentes en un sistema CNC tendrán " +"tolerancias y contra-fuerzas (holgura mecánica en tornillos de avance, " +"flexión en pórticos, descentrado de husillo y herramienta de corte, fricción " +"estática en el motor a pasos mismo, error de retención en motor a pasos, " +"etc.) que se traducirán en pequeñas cantidades de resolución completamente " +"insignificantes. En la práctica, no tiene mucho caso hacer micropasos a " +"tasas mayores que 4x u 8x en una máquina CNC equipada con tornillos de " +"avance. En algunos casos podría incluso ser más benéfico correr a menos " +"grados de micropaso e incluso a paso completo y operar el motor a pasos con " +"un engrane reductor para obtener las ganancias de resolución y torque " +"necesarias." #. type: Title == #: src/integrator/steppers.adoc:152 #, no-wrap msgid "Open and Closed Loop" -msgstr "" +msgstr "Bucle abierto y cerrado" #. type: Plain text #: src/integrator/steppers.adoc:161 @@ -175093,9 +175228,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/man/man1/io.1.adoc:74 -#, fuzzy msgid "Copyright © 2004 the LinuxCNC project." -msgstr "Uso de git en el proyecto LinuxCNC" +msgstr "Derechos de autor © 2004 El proyecto LinuxCNC." #. type: Title = #: src/man/man1/latency-histogram.1.adoc:1 @@ -180363,9 +180497,9 @@ msgstr "**sendkeys.**_N_**.current-event** s32 out" #. type: Plain text #: src/man/man1/sendkeys.1.adoc:81 -#, fuzzy msgid "Shows the current scancode without keyup / keydown markers." -msgstr "'inicio' - la posición actual" +msgstr "" +"Muestra el scancode actual sin marcadores de tecla arriba / tecla abajo." #. type: Labeled list #: src/man/man1/sendkeys.1.adoc:82 @@ -201155,10 +201289,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/man/man9/motion.9.adoc:337 -#, fuzzy msgid "" "Backlash or screw compensation filtered value (respecting motion limits)." -msgstr "Compensación de error de tornillo y backlash" +msgstr "" +"Valor filtrado de compensación de error de tornillo u holgura mecánica " +"(respetando límites de movimiento)." #. type: Labeled list #: src/man/man9/motion.9.adoc:337 @@ -201168,9 +201303,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/man/man9/motion.9.adoc:339 -#, fuzzy msgid "Backlash or screw compensation velocity." -msgstr "Compensación de error de tornillo y backlash" +msgstr "Velocidad de compensación de error de tornillo u holgura mecánica." #. type: Labeled list #: src/man/man9/motion.9.adoc:339 @@ -227930,9 +228064,8 @@ msgstr "Los gcodes que usan o afectan la información de la herramienta son:" #. type: Plain text #: src/plasma/qtplasmac.adoc:4191 -#, fuzzy msgid "Material magic comment." -msgstr "Compartir archivos" +msgstr "Comentario de magia material." #. type: Plain text #: src/plasma/qtplasmac.adoc:4192 @@ -230084,18 +230217,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: src/remap/remap.adoc:132 -#, fuzzy msgid "" "This remap also adds wear offsets to the tool offset, e.g. T201 would index " "to tool 2 (with tool 2's tool offset) and adds wear offset 1. In the tool " "table, tools numbers above 10000 are wear offsets, e.g. in the tool table, " "tool 10001 would be wear offset 1." msgstr "" -"These are meant for use with lathe. + Lathes don't use M6 to index the " -"tools, they use the T command. + This remap also adds wear offsets to the " -"tool offset, ie. T201 would index to tool 2 (with tool 2's tool offset) and " -"adds wear offset 1. + In the tool table, tools numbers above 10000 are wear " -"offsets, ie in the tool table, tool 10001 would be wear offset 1. +" +"Este remapeo también agrega compensaciones de desgaste al offset de la " +"herramienta, p. ej. T201 se indexaría a herramienta 2 (con el offset de " +"herramienta de la herramienta 2) y añade compensación de desgaste 1. En la " +"tabla de herramientas, los números de herramienta arriba de 10000 son " +"compensaciones de desgaste, p. ej. en la tabla de herramientas, la " +"herramienta 10001 sería compensación de desgaste 1." #. type: Plain text #: src/remap/remap.adoc:134 @@ -245994,19 +246127,13 @@ msgstr "Actualiza I con base en I" #. type: Plain text #: man/man9/conv_bit_float.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/conv_bit_float.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: TH #: man/man9/conv_bit_s32.9:10 @@ -246016,9 +246143,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_bit_s32.9:32 -#, fuzzy msgid "conv_bit_s32 - Convert a value from bit to s32" -msgstr "(((conv_bit_s32)))Convierte un valor bit a s32." +msgstr "conv_bit_s32 - Convierte un valor bit a s32" #. type: Plain text #: man/man9/conv_bit_s32.9:35 @@ -246053,9 +246179,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_bit_u32.9:32 -#, fuzzy msgid "conv_bit_u32 - Convert a value from bit to u32" -msgstr "(((conv_bit_u32)))Convierte un valor bit a u32." +msgstr "conv_bit_u32 - Convierte un valor bit a u32" #. type: Plain text #: man/man9/conv_bit_u32.9:35 @@ -246090,9 +246215,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_s32.9:32 -#, fuzzy msgid "conv_float_s32 - Convert a value from float to s32" -msgstr "(((conv_float_s32)))Convierte un valor float a s32." +msgstr "conv_float_s32 - Convierte un valor float a s32" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_s32.9:35 @@ -246104,17 +246228,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_s32.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_s32.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_s32.9:51 @@ -246128,9 +246248,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_s32.9:59 man/man9/conv_u32_s32.9:59 -#, fuzzy msgid "TRUE when I is not in the range of s32" -msgstr "El número L no está en el rango de 0 a 9 inclusive." +msgstr "Verdadero cuando I no está en el rango de s32" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_s32.9:63 @@ -246152,9 +246271,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_u32.9:32 -#, fuzzy msgid "conv_float_u32 - Convert a value from float to u32" -msgstr "(((conv_float_u32)))Convierte un valor float a u32." +msgstr "conv_float_u32 - Convierte un valor float a u32" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_u32.9:35 @@ -246166,17 +246284,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_u32.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_u32.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_u32.9:51 @@ -246190,9 +246304,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_u32.9:59 man/man9/conv_s32_u32.9:59 -#, fuzzy msgid "TRUE when I is not in the range of u32" -msgstr "El número L no está en el rango de 0 a 9 inclusive." +msgstr "Verdadero cuando I no está en el rango u32" #. type: Plain text #: man/man9/conv_float_u32.9:63 @@ -246214,9 +246327,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_bit.9:32 -#, fuzzy msgid "conv_s32_bit - Convert a value from s32 to bit" -msgstr "(((conv_s32_bit)))Convierte un valor s32 a bit." +msgstr "conv_s32_bit - Convierte un valor s32 a bit" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_bit.9:35 @@ -246244,16 +246356,13 @@ msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_bit.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_bit.9:59 man/man9/conv_u32_bit.9:59 -#, fuzzy msgid "TRUE when I is not in the range of bit" -msgstr "El número L no está en el rango de 0 a 9 inclusive." +msgstr "Verdadero cuando I no está en el rango de bit" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_bit.9:63 @@ -246276,9 +246385,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_float.9:32 -#, fuzzy msgid "conv_s32_float - Convert a value from s32 to float" -msgstr "(((conv_s32_float)))Convierte un valor s32 a float." +msgstr "conv_s32_float - Convierte un valor s32 a float" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_float.9:35 @@ -246290,9 +246398,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_float.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_float.9:47 @@ -246301,11 +246408,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_float.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: TH #: man/man9/conv_s32_u32.9:10 @@ -246315,9 +246419,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_u32.9:32 -#, fuzzy msgid "conv_s32_u32 - Convert a value from s32 to u32" -msgstr "(((conv_s32_u32)))Convierte un valor s32 a u32." +msgstr "conv_s32_u32 - Convierte un valor s32 a u32" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_u32.9:35 @@ -246346,10 +246449,8 @@ msgstr "conv_s32_u32" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_u32.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/conv_s32_u32.9:63 @@ -246365,9 +246466,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_bit.9:32 -#, fuzzy msgid "conv_u32_bit - Convert a value from u32 to bit" -msgstr "(((conv_u32_bit)))Convierte un valor u32 a bit." +msgstr "conv_u32_bit - Convierte un valor u32 a bit" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_bit.9:35 @@ -246395,10 +246495,8 @@ msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_bit.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_bit.9:63 @@ -246414,9 +246512,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_float.9:32 -#, fuzzy msgid "conv_u32_float - Convert a value from u32 to float" -msgstr "(((conv_u32_float)))Convierte un valor u32 a float." +msgstr "conv_u32_float - Convierte un valor u32 a float" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_float.9:35 @@ -246428,9 +246525,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_float.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_float.9:47 @@ -246439,11 +246535,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_float.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: TH #: man/man9/conv_u32_s32.9:10 @@ -246453,9 +246546,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_s32.9:32 -#, fuzzy msgid "conv_u32_s32 - Convert a value from u32 to s32" -msgstr "(((conv_u32_s32)))Convierte un valor u32 a s32." +msgstr "conv_u32_s32 - Convierte un valor u32 a s32" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_s32.9:35 @@ -246484,10 +246576,8 @@ msgstr "conv_u32_s32" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_s32.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/conv_u32_s32.9:63 @@ -246616,17 +246706,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/corexy_by_hal.9:112 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/corexy_by_hal.9:117 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/corexy_by_hal.9:119 @@ -246635,11 +246721,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/corexy_by_hal.9:122 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/corexy_by_hal.9:124 @@ -246746,11 +246829,8 @@ msgstr "dbounce" #. type: Plain text #: man/man9/dbounce.9:46 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/dbounce.9:50 @@ -246759,11 +246839,8 @@ msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/dbounce.9:54 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 in (default: I<5>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 in (predeterminado: I<5>)" #. type: Plain text #: man/man9/dbounce.9:59 man/man9/eoffset_per_angle.9:225 @@ -246781,9 +246858,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ddt.9:32 -#, fuzzy msgid "ddt - Compute the derivative of the input function" -msgstr "(((ddt)))Calcula la derivada de la función de entrada." +msgstr "ddt - Calcula la derivada de la función de entrada" #. type: Plain text #: man/man9/ddt.9:35 @@ -246800,25 +246876,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ddt.9:41 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/ddt.9:46 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/ddt.9:50 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/ddt.9:55 @@ -246837,9 +246906,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/deadzone.9:32 -#, fuzzy msgid "deadzone - Return the center if within the threshold" -msgstr "(((deadzone)))Devuelve el centro si está dentro del umbral." +msgstr "deadzone - Devuelve el centro si está dentro del umbral" #. type: Plain text #: man/man9/deadzone.9:35 @@ -246849,9 +246917,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/deadzone.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/deadzone.9:44 @@ -246861,27 +246928,18 @@ msgstr "El mismo que se use para pines y parámetros." #. type: Plain text #: man/man9/deadzone.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/deadzone.9:52 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/deadzone.9:57 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B
          float rw (default: I<0\\&.0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B
          float rw (predeterminado: I<0\\&.0>)" #. type: Plain text #: man/man9/deadzone.9:59 @@ -246890,11 +246948,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/deadzone.9:62 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1\\&.0>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1\\&.0>)" #. type: Plain text #: man/man9/deadzone.9:66 @@ -246938,9 +246994,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/demux.9:41 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/demux.9:46 @@ -246954,11 +247009,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/demux.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 in" #. type: Plain text #: man/man9/demux.9:53 @@ -246979,11 +247031,8 @@ msgstr "The PID loop output" #. type: Plain text #: man/man9/demux.9:62 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit rw (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/demux.9:67 @@ -247011,17 +247060,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:45 @@ -247030,11 +247075,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:50 @@ -247043,11 +247085,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:55 @@ -247056,11 +247095,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:58 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:60 @@ -247069,11 +247105,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:63 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:65 @@ -247082,11 +247115,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:68 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:70 @@ -247095,11 +247125,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:73 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:75 @@ -247108,11 +247135,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:78 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/differential.9:80 @@ -247127,9 +247151,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:32 -#, fuzzy msgid "edge - Edge detector" -msgstr "(((borde)))Detector de flanco." +msgstr "edge - Detector de flanco" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:35 @@ -247149,18 +247172,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:44 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:51 @@ -247169,10 +247187,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:54 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:57 @@ -247181,11 +247197,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:61 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit rw (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:63 @@ -247196,11 +247209,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:66 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit rw (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:68 @@ -247213,11 +247223,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:71 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 rw (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 rw (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:73 @@ -247226,11 +247233,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:76 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 r" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 r" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:78 @@ -247239,11 +247243,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:81 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit r" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit r" #. type: Plain text #: man/man9/edge.9:83 @@ -247330,17 +247331,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:97 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:102 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:104 @@ -247349,11 +247346,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:107 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:109 @@ -247363,11 +247357,9 @@ msgstr "halui.program.resume" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:112 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I<0>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:114 @@ -247376,11 +247368,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:117 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:119 @@ -247389,11 +247379,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:122 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<0>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:124 @@ -247402,11 +247390,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:127 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<0>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:129 @@ -247415,11 +247402,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:132 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:134 @@ -247428,12 +247412,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:137 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: I<0\\&.1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<0\\" +"&.1>)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:139 @@ -247442,11 +247425,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:142 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<6>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<6>)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:144 @@ -247455,11 +247436,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:147 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 in (default: I<10000>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 in (predeterminado: I<10000>)" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:149 @@ -247478,9 +247456,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:157 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:159 @@ -247511,9 +247488,8 @@ msgstr "pulso en el pin hal 'axis.L.eoffset-clear'" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:172 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/eoffset_per_angle.9:174 @@ -247603,9 +247579,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/estop_latch.9:32 -#, fuzzy msgid "estop_latch - Software ESTOP latch" -msgstr "(((estop_latch))) ESTOP latch." +msgstr "estop_latch - Pestillo de ESTOP por software" #. type: Plain text #: man/man9/estop_latch.9:35 @@ -247711,48 +247686,34 @@ msgstr "estop_latch" #. type: Plain text #: man/man9/estop_latch.9:122 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/estop_latch.9:126 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/estop_latch.9:130 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/estop_latch.9:134 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/estop_latch.9:138 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out (default: I)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B bit out (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/estop_latch.9:142 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: TH #: man/man9/feedcomp.9:10 @@ -247778,17 +247739,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:45 @@ -247798,11 +247755,8 @@ msgstr "Término proporcional" #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:50 @@ -247811,23 +247765,18 @@ msgstr "Valor de referencia" #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:55 -#, fuzzy msgid "Turn compensation on or off\\&." -msgstr "Offset de longitud del cortador activada o desactivada (G43, G49)" +msgstr "Enciende o apaga la compensación\\&." #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:58 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:60 @@ -247837,9 +247786,8 @@ msgstr "Posicion actual" #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:64 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw" #. type: Plain text #: man/man9/feedcomp.9:66 @@ -247933,9 +247881,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:59 @@ -247945,11 +247892,8 @@ msgstr "El mismo que se use para pines y parámetros." #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:63 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:65 @@ -247958,11 +247902,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:68 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:70 @@ -247971,11 +247913,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:73 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:78 @@ -247987,11 +247926,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:81 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:83 @@ -248000,11 +247936,8 @@ msgstr "Valor medido\\&." #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:86 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:88 @@ -248013,11 +247946,10 @@ msgstr "Valor estimado\\&." #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:92 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1\\&.17549e-38>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1\\&.17549e-" +"38>)" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:94 @@ -248026,11 +247958,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:97 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1\\&.17549e-38>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1\\&.17549e-" +"38>)" #. type: Plain text #: man/man9/filter_kalman.9:99 @@ -248055,9 +247986,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:32 -#, fuzzy msgid "flipflop - D type flip-flop" -msgstr "(((flipflop)))flip-flop tipo D." +msgstr "flipflop - flip-flop tipo D" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:35 @@ -248073,9 +248003,8 @@ msgstr "flipflop" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:45 @@ -248085,9 +248014,8 @@ msgstr "hal_input" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:50 @@ -248096,9 +248024,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:55 @@ -248107,9 +248034,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:58 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:60 @@ -248129,16 +248055,13 @@ msgstr "*output*" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:68 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit io" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit io" #. type: Plain text #: man/man9/flipflop.9:70 -#, fuzzy msgid "inverted output" -msgstr "Estado invertido de la entrada." +msgstr "salida invertida" #. type: TH #: man/man9/gantry.9:10 @@ -248229,9 +248152,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gantry.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/gantry.9:57 @@ -248241,9 +248163,8 @@ msgstr "El mismo que se use para pines y parámetros." #. type: Plain text #: man/man9/gantry.9:60 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/gantry.9:62 @@ -248303,11 +248224,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gantry.9:86 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/gantry.9:88 @@ -248316,11 +248234,8 @@ msgstr "Posición ordenada para movimiento" #. type: Plain text #: man/man9/gantry.9:91 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/gantry.9:93 @@ -248349,11 +248264,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gantry.9:106 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/gantry.9:108 @@ -248374,9 +248286,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:32 -#, fuzzy msgid "gearchange - Select from one two speed ranges" -msgstr "(((gearchange))) Seleccion de uno de dos rangos de velocidad." +msgstr "gearchange - Selecciona de uno de dos rangos de velocidad" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:35 @@ -248390,15 +248301,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:45 @@ -248408,9 +248317,8 @@ msgstr "Halmeter selection window" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:50 @@ -248420,11 +248328,8 @@ msgstr "Comando net" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:55 @@ -248433,11 +248338,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:58 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:60 @@ -248446,11 +248348,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:63 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:65 @@ -248459,11 +248358,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:69 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:71 @@ -248472,11 +248368,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:74 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<100000>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<100000>)" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:76 @@ -248485,11 +248378,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:79 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:81 @@ -248498,11 +248388,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:84 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<100000>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<100000>)" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:86 @@ -248511,11 +248398,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:89 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1\\&.0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1\\&.0>)" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:93 @@ -248527,11 +248411,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:96 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit rw (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/gearchange.9:98 @@ -248575,11 +248456,8 @@ msgstr "sampler" #. type: Plain text #: man/man9/gray2bin.9:46 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 in" #. type: Plain text #: man/man9/gray2bin.9:48 @@ -248588,11 +248466,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/gray2bin.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 out" #. type: Plain text #: man/man9/gray2bin.9:53 @@ -248772,24 +248647,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:200 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:205 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 in" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 in" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:209 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:213 @@ -248803,39 +248672,28 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:221 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:225 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 in (default: I<20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 in (predeterminado: I<20>)" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:229 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:233 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:237 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 in" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:241 @@ -248844,63 +248702,43 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:245 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:249 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:253 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:257 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:261 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:265 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:269 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:273 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:277 @@ -248909,27 +248747,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:281 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:285 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/histobins.9:289 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 out (default: I<200>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B s32 out (predeterminado: I<200>)" #. type: TH #: man/man9/hypot.9:10 @@ -248939,10 +248769,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/hypot.9:32 -#, fuzzy msgid "hypot - Three-input hypotenuse (Euclidean distance) calculator" msgstr "" -"(((hypot)))Calculadora de hipotenusa de tres entradas (distancia euclidiana)." +"hypot - Calculadora de hipotenusa de tres entradas (distancia euclidiana)" #. type: Plain text #: man/man9/hypot.9:35 @@ -248951,41 +248780,28 @@ msgstr "B [B=I|B=I[,I\\&...]]" #. type: Plain text #: man/man9/hypot.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/hypot.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/hypot.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/hypot.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/hypot.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/hypot.9:61 @@ -249047,9 +248863,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ilowpass.9:45 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/ilowpass.9:47 @@ -249059,19 +248874,13 @@ msgstr "El mismo que se use para pines y parámetros." #. type: Plain text #: man/man9/ilowpass.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 in" #. type: Plain text #: man/man9/ilowpass.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 out" #. type: Plain text #: man/man9/ilowpass.9:64 @@ -249082,11 +248891,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ilowpass.9:68 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1024>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1024>)" #. type: Plain text #: man/man9/ilowpass.9:70 @@ -249095,11 +248901,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ilowpass.9:73 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<\\&.5>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<\\&.5>)" #. type: Plain text #: man/man9/ilowpass.9:75 @@ -249128,33 +248931,23 @@ msgstr "B [B=I|B=I[,I\\&...]]" #. type: Plain text #: man/man9/integ.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/integ.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/integ.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1\\&.0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1\\&.0>)" #. type: Plain text #: man/man9/integ.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/integ.9:57 @@ -249163,9 +248956,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/integ.9:60 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/integ.9:62 @@ -249174,19 +248966,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/integ.9:65 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1e20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1e20>)" #. type: Plain text #: man/man9/integ.9:69 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<-1e20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<-1e20>)" #. type: TH #: man/man9/invert.9:10 @@ -249196,9 +248982,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/invert.9:32 -#, fuzzy msgid "invert - Compute the inverse of the input signal" -msgstr "(((invert)))Calcula el inverso de la señal de entrada." +msgstr "invert - Calcula el inverso de la señal de entrada" #. type: Plain text #: man/man9/invert.9:35 @@ -249211,25 +248996,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/invert.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/invert.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/invert.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/invert.9:50 @@ -249239,11 +249017,8 @@ msgstr "ajustar el pin de salida analógica al valor" #. type: Plain text #: man/man9/invert.9:54 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw" #. type: Plain text #: man/man9/invert.9:61 @@ -249265,11 +249040,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:32 -#, fuzzy msgid "joyhandle - sets nonlinear joypad movements, deadbands and scales" msgstr "" -"(((joyhandle))) Establece movimientos de joypad no lineales, bandas muertas " -"y escalas." +"joyhandle - Establece movimientos de joypad no lineales, bandas muertas y " +"escalas" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:35 @@ -249340,65 +249114,43 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:65 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:70 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:74 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:79 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<2\\&.0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<2\\&.0>)" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:83 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<0\\&.>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<0\\&.>)" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:87 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1\\&.>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1\\&.>)" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:91 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<0\\&.>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<0\\&.>)" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:95 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit rw (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/joyhandle.9:100 @@ -249413,11 +249165,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:32 -#, fuzzy msgid "knob2float - Convert counts (probably from an encoder) to a float value" msgstr "" -"(((knob2float))) Convierte los conteos (probablemente de un mando " -"codificador) a un valor de punto flotante." +"knob2float - Convierte los conteos (probablemente de un mando codificador) a " +"un valor de punto flotante" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:35 @@ -249427,9 +249178,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requires a floating-point thread)" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:43 @@ -249444,9 +249194,8 @@ msgstr "cuenta" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:50 @@ -249455,11 +249204,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:55 @@ -249468,11 +249214,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:58 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:60 man/man9/tristate_bit.9:56 @@ -249483,11 +249226,9 @@ msgstr "Set value" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:64 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1\\&.0>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1\\&.0>)" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:66 @@ -249496,11 +249237,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:69 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<0\\&.0>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<0\\&.0>)" #. type: Plain text #: man/man9/knob2float.9:71 @@ -249615,9 +249354,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/latencybins.9:176 -#, fuzzy msgid "The latency pin outputs the instantaneous latency\\&." -msgstr "latency: aplicaciones para investigar la latencia" +msgstr "El pin de latencia da salida a la latencia instantánea\\&." #. type: Plain text #: man/man9/latencybins.9:178 @@ -249632,11 +249370,9 @@ msgstr "sampler" #. type: Plain text #: man/man9/latencybins.9:186 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 in (default: I<1000>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B s32 in (predeterminado: I<1000>)" #. type: Plain text #: man/man9/latencybins.9:190 @@ -249645,9 +249381,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/latencybins.9:194 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/latencybins.9:198 @@ -249701,11 +249436,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/latencybins.9:238 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 out (default: I<1000>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B s32 out (predeterminado: I<1000>)" #. type: TH #: man/man9/limit1.9:10 @@ -249726,41 +249459,28 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/limit1.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/limit1.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/limit1.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/limit1.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<-1e20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<-1e20>)" #. type: Plain text #: man/man9/limit1.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1e20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1e20>)" #. type: TH #: man/man9/limit2.9:10 @@ -249787,31 +249507,23 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/limit2.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/limit2.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/limit2.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/limit2.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/limit2.9:56 @@ -249820,27 +249532,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/limit2.9:59 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<-1e20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<-1e20>)" #. type: Plain text #: man/man9/limit2.9:63 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1e20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1e20>)" #. type: Plain text #: man/man9/limit2.9:67 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1e20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1e20>)" #. type: TH #: man/man9/limit3.9:10 @@ -249868,25 +249571,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I<1>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:49 @@ -249895,19 +249591,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:52 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:56 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:61 @@ -249916,35 +249606,23 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:64 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<-1e20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<-1e20>)" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:68 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1e20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1e20>)" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:72 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1e20>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1e20>)" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:76 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1e7>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1e7>)" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:78 @@ -249955,11 +249633,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:81 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 in (default: I<2>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 in (predeterminado: I<2>)" #. type: Plain text #: man/man9/limit3.9:83 @@ -250036,25 +249711,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/lincurve.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/lincurve.9:56 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/lincurve.9:61 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/lincurve.9:63 man/man9/offset.9:61 @@ -250064,11 +249732,8 @@ msgstr "Set value" #. type: Plain text #: man/man9/lincurve.9:66 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float io" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float io" #. type: Plain text #: man/man9/lincurve.9:68 @@ -250311,25 +249976,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/lowpass.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/lowpass.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/lowpass.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/lowpass.9:49 @@ -250338,9 +249996,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/lowpass.9:52 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/lowpass.9:58 @@ -250350,11 +250007,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/lowpass.9:62 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw" #. type: Plain text #: man/man9/lowpass.9:67 @@ -250427,11 +250081,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/lut5.9:32 -#, fuzzy msgid "lut5 - Arbitrary 5-input logic function based on a look-up table" msgstr "" -"(((lut5)))Función lógica de 5 entradas basada en tabla de consulta (look-up " -"table)." +"lut5 - Función lógica de 5 entradas basada en tabla de consulta (look-up " +"table)" #. type: Plain text #: man/man9/lut5.9:35 @@ -250575,43 +250228,28 @@ msgstr "select8" #. type: Plain text #: man/man9/lut5.9:727 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/lut5.9:731 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/lut5.9:735 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/lut5.9:739 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/lut5.9:743 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/lut5.9:747 @@ -250620,10 +250258,8 @@ msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/lut5.9:752 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 rw" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 rw" #. type: Plain text #: man/man9/lut5.9:757 @@ -250638,9 +250274,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/maj3.9:32 -#, fuzzy msgid "maj3 - Compute the majority of 3 inputs" -msgstr "(((maj3)))Calcula la mayor de 3 entradas." +msgstr "maj3 - Calcula la mayor de 3 entradas" #. type: Plain text #: man/man9/maj3.9:35 @@ -250655,27 +250290,18 @@ msgstr "sampler" #. type: Plain text #: man/man9/maj3.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/maj3.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/maj3.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/maj3.9:55 @@ -250684,10 +250310,8 @@ msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/maj3.9:60 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit rw" #. type: TH #: man/man9/match8.9:10 @@ -250697,9 +250321,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:32 -#, fuzzy msgid "match8 - 8-bit binary match detector" -msgstr "(((match8)))Detector de coincidencia binaria de 8 bits." +msgstr "match8 - Detector de coincidencia binaria de 8 bits" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:35 @@ -250715,11 +250338,8 @@ msgstr "match8" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:45 @@ -250728,99 +250348,83 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:52 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:56 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:60 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:64 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:68 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:72 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:76 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:80 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:84 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:88 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:92 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:96 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:100 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:104 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:108 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/match8.9:112 @@ -251106,10 +250710,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/max31855.9:66 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "" +"B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/max31855.9:71 @@ -251293,9 +250897,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mesa_7i65.9:70 -#, fuzzy msgid "Amplifier-enable control pins" -msgstr "Controles opcionales." +msgstr "Pines de control de amplificador activo" #. type: Plain text #: man/man9/mesa_7i65.9:73 @@ -251311,13 +250914,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mesa_7i65.9:79 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.BI float rw (M=0\\&.\\&.7) (default: " "I<10>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.BI float rw (M=0\\&.\\&.7) " +"(predeterminado: I<10>)" #. type: Plain text #: man/man9/mesa_7i65.9:81 @@ -251437,10 +251039,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mesa_pktgyro_test.9:86 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "" +"B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto " +"flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/mesa_pktgyro_test.9:91 @@ -251532,11 +251135,8 @@ msgstr "sampler" #. type: Plain text #: man/man9/message.9:72 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/message.9:74 @@ -251545,11 +251145,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/message.9:77 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/message.9:79 @@ -251560,11 +251157,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/message.9:83 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit rw (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/message.9:85 @@ -251659,17 +251253,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/millturn.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/millturn.9:60 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 out (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 out (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/millturn.9:62 man/man9/userkins.9:119 @@ -251690,12 +251280,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/minmax.9:32 -#, fuzzy msgid "" "minmax - Track the minimum and maximum values of the input to the outputs" msgstr "" -"(((minmax))) Realiza un seguimiento de los valores mínimo y máximo de la " -"entrada a las salidas." +"minmax - Realiza un seguimiento de los valores mínimo y máximo de la entrada " +"a las salidas" #. type: Plain text #: man/man9/minmax.9:35 @@ -251705,23 +251294,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/minmax.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/minmax.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/minmax.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/minmax.9:51 @@ -251736,11 +251320,8 @@ msgstr "*max_acceleration*" #. type: Plain text #: man/man9/minmax.9:58 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: TH #: man/man9/moveoff.9:10 @@ -252000,9 +251581,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:69 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "" +"B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:71 @@ -252012,10 +251593,10 @@ msgstr "Leer el estado de linuxcnc" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:74 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "" +"B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:76 @@ -252026,9 +251607,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:80 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:82 @@ -252038,9 +251618,8 @@ msgstr "Generalmente conectado a 'motion.probe-input'" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:85 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:87 @@ -252049,9 +251628,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:90 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:92 @@ -252060,11 +251638,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:95 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I<1>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:97 @@ -252073,11 +251648,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:100 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<0\\&.0005>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<0\\&.0005>)" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:103 @@ -252089,12 +251662,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:106 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: I<0\\&.02>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<0\\" +"&.02>)" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:108 @@ -252103,12 +251675,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:111 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: I<0\\&.02>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<0\\" +"&.02>)" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:113 @@ -252117,10 +251688,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:116 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:118 @@ -252130,10 +251699,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:121 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:123 @@ -252142,11 +251709,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:126 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:128 @@ -252309,10 +251873,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:196 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 out" #. type: Plain text #: man/man9/moveoff.9:198 @@ -252347,9 +251909,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mult2.9:32 -#, fuzzy msgid "mult2 - Product of two inputs" -msgstr "(((mult2)))Producto de dos entradas." +msgstr "mult2 - Producto de dos entradas" #. type: Plain text #: man/man9/mult2.9:35 @@ -252358,33 +251919,23 @@ msgstr "B [B=I|B=I[,I\\&...]]" #. type: Plain text #: man/man9/mult2.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/mult2.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mult2.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mult2.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/mult2.9:53 @@ -252464,11 +252015,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:57 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:59 @@ -252499,10 +252047,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:76 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:80 @@ -252523,10 +252069,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:90 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:94 @@ -252570,18 +252114,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:118 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 out" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:123 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw (default: I)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B bit rw (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:125 @@ -252592,11 +252132,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:128 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 rw (default: I<250000000>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B u32 rw (predeterminado: I<250000000>)" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:130 @@ -252607,11 +252145,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:133 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 rw (default: I<250000000>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B u32 rw (predeterminado: " +"I<250000000>)" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:135 @@ -252622,12 +252159,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:138 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B u32 rw (default: I<100000000>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B u32 rw (predeterminado: " +"I<100000000>)" #. type: Plain text #: man/man9/multiclick.9:140 @@ -252669,17 +252205,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/multiswitch.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/multiswitch.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/multiswitch.9:50 @@ -252688,11 +252220,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/multiswitch.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/multiswitch.9:55 @@ -252747,9 +252276,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:32 -#, fuzzy msgid "mux16 - Select from one of sixteen input values" -msgstr "(((mux16)))Selecciona uno de entre dieciséis valores de entrada." +msgstr "mux16 - Selecciona uno de entre dieciséis valores de entrada" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:35 @@ -252758,15 +252286,13 @@ msgstr "B [B=I|B=I[,I\\&...]]" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:45 @@ -252778,9 +252304,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:50 @@ -252792,9 +252317,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:57 @@ -252816,19 +252340,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:68 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:72 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 out" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:78 @@ -252976,11 +252494,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:380 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float r" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float r" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:382 man/man9/mux_generic.9:76 @@ -252989,11 +252504,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:385 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 r" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 r" #. type: Plain text #: man/man9/mux16.9:387 @@ -253022,9 +252534,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux2.9:32 -#, fuzzy msgid "mux2 - Select from one of two input values" -msgstr "(((mux2)))Selecciona uno entre dos valores de entrada." +msgstr "mux2 - Selecciona uno entre dos valores de entrada" #. type: Plain text #: man/man9/mux2.9:35 @@ -253033,23 +252544,18 @@ msgstr "B [B=I|B=I[,I\\&...]]" #. type: Plain text #: man/man9/mux2.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/mux2.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/mux2.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/mux2.9:57 @@ -253059,19 +252565,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux2.9:60 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux2.9:64 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux2.9:69 @@ -253086,9 +252586,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:32 -#, fuzzy msgid "mux4 - Select from one of four input values" -msgstr "(((mux4)))Selecciona uno de entre cuatro valores de entrada." +msgstr "mux4 - Selecciona uno de entre cuatro valores de entrada" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:35 @@ -253097,29 +252596,23 @@ msgstr "B [B=I|B=I[,I\\&...]]" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:61 @@ -253154,35 +252647,23 @@ msgstr "Inifile" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:123 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:127 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:131 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:135 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux4.9:140 @@ -253197,9 +252678,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:32 -#, fuzzy msgid "mux8 - Select from one of eight input values" -msgstr "(((mux8)))Selecciona uno de entre ocho valores de entrada." +msgstr "mux8 - Selecciona uno de entre ocho valores de entrada" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:35 @@ -253208,35 +252688,28 @@ msgstr "B [B=I|B=I[,I\\&...]]" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:59 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:65 @@ -253271,67 +252744,43 @@ msgstr "Inifile" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:198 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:202 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:206 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:210 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:214 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:218 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:222 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:226 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/mux8.9:231 @@ -253352,9 +252801,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux_generic.9:32 -#, fuzzy msgid "mux_generic - choose one from several input values" -msgstr "(((mux16)))Selecciona uno de entre dieciséis valores de entrada." +msgstr "mux_generic - Selecciona uno varios valores de entrada" #. type: Plain text #: man/man9/mux_generic.9:35 @@ -253370,9 +252818,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux_generic.9:41 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/mux_generic.9:43 @@ -253384,9 +252831,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux_generic.9:46 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B unsigned in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B unsigned in" #. type: Plain text #: man/man9/mux_generic.9:50 @@ -253447,19 +252893,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/mux_generic.9:74 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float r" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float r" #. type: Plain text #: man/man9/mux_generic.9:79 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 r" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 r" #. type: Plain text #: man/man9/mux_generic.9:81 @@ -253520,25 +252960,18 @@ msgstr "B [B=I|B=I[,I\\&...]]" #. type: Plain text #: man/man9/near.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/near.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/near.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/near.9:51 @@ -253556,19 +252989,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/near.9:68 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/near.9:72 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/near.9:77 @@ -253606,11 +253033,8 @@ msgstr "sampler" #. type: Plain text #: man/man9/not.9:46 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/not.9:50 @@ -253646,10 +253070,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:38 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "" +"B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:40 @@ -253661,10 +253085,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:43 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "" +"B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:45 @@ -253677,11 +253101,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:49 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:51 @@ -253691,27 +253112,18 @@ msgstr "El software" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:54 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:59 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:64 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:66 @@ -253720,11 +253132,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:69 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/offset.9:71 @@ -253734,9 +253143,10 @@ msgstr "configurar el pin de salida digital al valor" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:32 -#, fuzzy msgid "ohmic - LinuxCNC HAL component that uses a Mesa THCAD for ohmic sensing" -msgstr "(((scale)))Aplica una escala y un desplazamiento a su entrada." +msgstr "" +"ohmic - Componente HAL de LinuxCNC que usa THCAD de Mesa para detección " +"óhmica" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:35 @@ -253808,17 +253218,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:59 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:64 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:66 @@ -253828,11 +253234,8 @@ msgstr "The finer probing grid" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:69 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<21>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<21>)" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:71 @@ -253841,11 +253244,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:74 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<22>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<22>)" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:76 @@ -253854,11 +253254,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:79 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:81 @@ -253867,11 +253264,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:84 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<32>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<32>)" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:86 @@ -253880,11 +253274,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:89 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<5>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<5>)" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:91 @@ -253893,11 +253284,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:94 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:96 @@ -253906,11 +253294,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:99 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:101 @@ -253919,11 +253304,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:104 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<4\\&.9>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<4\\&.9>)" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:106 @@ -253943,11 +253326,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:114 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/ohmic.9:116 @@ -254014,9 +253394,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:32 -#, fuzzy msgid "oneshot - one-shot pulse generator" -msgstr "(((oneshot)))Generador de disparos de un pulso." +msgstr "oneshot - Generador de disparos de un pulso" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:35 @@ -254036,17 +253415,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:41 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:49 @@ -254056,9 +253431,8 @@ msgstr "Disparando" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:52 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:57 @@ -254082,11 +253456,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:67 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:69 @@ -254095,11 +253466,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:72 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:74 @@ -254108,11 +253476,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:78 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit rw (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:80 @@ -254121,11 +253486,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:83 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit rw (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:85 @@ -254135,11 +253497,8 @@ msgstr "Disparando" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:88 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit rw (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit rw (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/oneshot.9:90 @@ -254155,9 +253514,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/or2.9:32 -#, fuzzy msgid "or2 - Two-input OR gate" -msgstr "El componente 'or2' es una puerta OR de dos entradas." +msgstr "or2 - Compuerta OR de dos entradas" #. type: Plain text #: man/man9/or2.9:35 @@ -254172,19 +253530,13 @@ msgstr "sampler" #. type: Plain text #: man/man9/or2.9:103 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/or2.9:108 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/or2.9:113 @@ -254290,9 +253642,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:98 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:107 @@ -254302,9 +253653,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:111 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:113 @@ -254314,9 +253664,8 @@ msgstr "modo de busqueda de orientación deseada" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:116 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 in" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:118 @@ -254327,11 +253676,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:121 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:123 @@ -254340,11 +253686,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:126 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:128 @@ -254353,11 +253696,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:131 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:133 @@ -254366,11 +253706,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:136 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:138 @@ -254379,10 +253716,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:141 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:143 @@ -254393,11 +253728,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:146 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<0\\&.5>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<0\\&.5>)" #. type: Plain text #: man/man9/orient.9:148 @@ -254411,13 +253743,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:32 -#, fuzzy msgid "" "pid - proportional/integral/derivative controller with automatic tuning " "support" msgstr "" -"(((at_pid))) Controlador proporcional/integral/derivativo con ajuste " -"automático." +"pid - Controlador proporcional/integral/derivativo con ajuste automático" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:35 @@ -254625,33 +253955,28 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:90 -#, fuzzy msgid "B Integral of error" -msgstr "'(float) pid..errorI' - Integral de error." +msgstr "B Integral de error" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:92 -#, fuzzy msgid "B Derivative of error" -msgstr "'(float) pid..errorD' - Derivada del error." +msgstr "B Derivativo de error" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:94 -#, fuzzy msgid "B Derivative of the command" -msgstr "'(float) pid..commandD' - Derivada del comando." +msgstr "B Derivativo del comando" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:96 -#, fuzzy msgid "B 2nd derivative of the command" -msgstr "'(float) pid..commandDD' - 2da derivada del comando." +msgstr "B 2da derivada del comando" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:98 -#, fuzzy msgid "B 3rd derivative of the command" -msgstr "'(float) pid..commandDD' - 2da derivada del comando." +msgstr "B 3era derivada del comando" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:100 @@ -254749,11 +254074,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:143 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.command> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.command> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:145 @@ -254763,11 +254085,8 @@ msgstr "El comando ENABLE habilita el controlador de movimiento." #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:148 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.Pgain> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.Pgain> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:151 @@ -254778,11 +254097,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:154 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.Igain> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.Igain> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:159 @@ -254796,11 +254112,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:162 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.Dgain> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.Dgain> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:167 @@ -254814,9 +254127,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:170 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.feedback> float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "BIB<\\&.feedback> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:172 @@ -254825,11 +254137,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:175 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.output> float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.output> float out" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:177 @@ -254839,11 +254148,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:180 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.command-deriv> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.command-deriv> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:182 @@ -254854,9 +254160,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:185 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.feedback-deriv> float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "BIB<\\&.feedback-deriv> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:187 @@ -254871,9 +254176,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:190 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.error-previous-target> bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "BIB<\\&.error-previous-target> bit in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:192 @@ -254886,11 +254190,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:195 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.error> float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.error> float out" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:197 @@ -254899,9 +254200,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:200 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.enable> bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "BIB<\\&.enable> bit in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:204 @@ -254912,9 +254212,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:207 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.index-enable> bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "BIB<\\&.index-enable> bit in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:212 @@ -254929,11 +254228,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:215 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.bias> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.bias> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:220 @@ -254956,11 +254252,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:223 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.FF0> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.FF0> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:229 @@ -254974,11 +254267,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:232 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.FF1> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.FF1> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:236 @@ -254993,11 +254283,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:239 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.FF2> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.FF2> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:243 @@ -255012,11 +254299,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:246 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.FF3> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.FF3> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:250 @@ -255031,11 +254315,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:253 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.deadband> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.deadband> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:259 @@ -255053,11 +254334,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:262 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.maxoutput> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.maxoutput> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:267 @@ -255070,11 +254348,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:270 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.maxerror> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.maxerror> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:274 @@ -255088,11 +254363,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:277 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.maxerrorD> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.maxerrorD> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:283 @@ -255105,11 +254377,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:286 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.maxerrorI> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.maxerrorI> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:290 @@ -255122,11 +254391,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:293 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.maxcmdD> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.maxcmdD> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:299 @@ -255139,11 +254405,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:302 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.maxcmdDD> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.maxcmdDD> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:308 @@ -255156,11 +254419,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:311 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.maxcmdDDD> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.maxcmdDDD> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:317 @@ -255173,10 +254433,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:320 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.saturated> bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "BIB<\\&.saturated> bit out" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:322 @@ -255190,12 +254448,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:329 -#, fuzzy msgid "" "BIB<\\&.saturated-s> float out, BIB<\\&.saturated-" "count> s32 out" msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +"BIB<\\&.saturated-s> float out, BIB<\\&.saturated-" +"count> s32 out" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:331 @@ -255212,9 +254470,8 @@ msgstr "Renombrado de pin adicionales" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:335 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.tune-mode> bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "BIB<\\&.tune-mode> bit in" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:337 @@ -255225,10 +254482,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:340 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.tune-start> bit io" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "BIB<\\&.tune-start> bit io" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:342 @@ -255239,10 +254494,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:345 -#, fuzzy msgid "BI*B<\\&.tune-type> u32 rw" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "BI*B<\\&.tune-type> u32 rw" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:351 @@ -255253,10 +254506,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:354 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.tune-cycles> u32 rw" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "BIB<\\&.tune-cycles> u32 rw" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:358 @@ -255269,11 +254520,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:361 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.tune-effort> float rw" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.tune-effort> float rw" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:366 @@ -255288,11 +254536,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:369 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.ultimate-gain> float ro (only if debug=1)" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.ultimate-gain> float ro (solo si debug=1)" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:375 @@ -255304,11 +254549,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:378 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.ultimate-period> float ro (only if debug=1)" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.ultimate-period> float ro (solo si debug=1)" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:382 @@ -255319,11 +254561,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:386 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.errorI> float ro (only if debug=1)" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.errorI> float ro (solo si debug=1)" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:390 @@ -255334,11 +254573,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:393 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.errorD> float ro (only if debug=1)" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.errorD> float ro (solo si debug=1)" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:397 @@ -255349,11 +254585,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:400 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.commandD> float ro (only if debug=1)" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.commandD> float ro (solo si debug=1)" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:404 @@ -255364,11 +254597,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:407 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.commandDD> float ro (only if debug=1)" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.commandDD> float ro (solo si debug=1)" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:411 @@ -255379,11 +254609,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:414 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.commandDDD> float ro (only if debug=1)" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.commandDDD> float ro (solo si debug=1)" #. type: Plain text #: man/man9/pid.9:418 @@ -255491,9 +254718,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:56 -#, fuzzy msgid "B\\&.B<-> (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.B<-> (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:61 @@ -255906,11 +255132,8 @@ msgstr "Interruptor flotante (entrada)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:241 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<1>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:243 @@ -256055,17 +255278,13 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:308 -#, fuzzy msgid "material thickness (machine units)" -msgstr "Diámetro de la herramienta, en unidades de máquina." +msgstr "Espesor del material (unidades de máquina)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:311 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<5>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<5>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:313 @@ -256074,11 +255293,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:316 -#, fuzzy msgid "B\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:318 @@ -256143,11 +255359,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:346 -#, fuzzy msgid "B\\&.B bit in (default: I<1>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B bit in (predeterminado: I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:348 @@ -256162,9 +255375,8 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:353 -#, fuzzy msgid "probe offset velocity (machine units per minute)" -msgstr "Fina velocidad de búsqueda de casa en unidades por minuto." +msgstr "Velocidad de desplazamiento de sonda (unidades por minuto)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:356 @@ -256278,11 +255490,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:406 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<3>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<3>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:408 @@ -256291,11 +255500,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:411 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<3>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<3>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:413 @@ -256327,11 +255533,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:426 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<10>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<10>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:428 @@ -256340,11 +255543,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:431 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<10>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<10>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:433 @@ -256431,17 +255631,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:471 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:473 -#, fuzzy msgid "pierce height (machine units)" -msgstr "Diámetro de la herramienta, en unidades de máquina." +msgstr "Altura de la perforación (unidades de máquina)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:476 @@ -256451,17 +255647,13 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:478 -#, fuzzy msgid "probe down velocity (machine units per minute)" -msgstr "Fina velocidad de búsqueda de casa en unidades por minuto." +msgstr "Velocidad de descenso de sonda (unidades por minuto)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:481 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<1>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:483 @@ -256565,11 +255757,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:526 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<100>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<100>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:528 @@ -256611,11 +255800,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:546 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:548 @@ -256665,9 +255851,8 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:568 -#, fuzzy msgid "slat height (machine units)" -msgstr "Diámetro de la herramienta, en unidades de máquina." +msgstr "Altura de láminas (unidades de máquina)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:571 @@ -256683,11 +255868,8 @@ msgstr "Generalmente conectado a 'spindle.0.on'" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:576 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:578 @@ -256764,11 +255946,8 @@ msgstr "motion.feed-upm -- current feed in units per minute" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:611 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<50>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<50>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:613 @@ -256777,11 +255956,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:616 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<1>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:618 @@ -256790,11 +255966,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:621 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:623 @@ -256843,9 +256016,8 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:643 -#, fuzzy msgid "torch pulse time (seconds)" -msgstr "'P-' - Dwell time (seconds)." +msgstr "tiempo de pulso de antorcha (segundos)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:646 @@ -256894,11 +256066,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:666 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<10>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<10>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:668 @@ -256907,11 +256076,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:671 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<2>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<2>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:673 @@ -256920,11 +256086,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:676 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<500>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<500>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:678 @@ -257003,11 +256166,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:711 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<0\\&.1>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<0\\&.1>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:713 @@ -257018,11 +256178,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:716 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:718 @@ -257032,11 +256189,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:721 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:723 @@ -257047,11 +256201,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:726 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:728 @@ -257062,11 +256213,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:731 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:733 @@ -257077,11 +256225,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:736 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:738 @@ -257090,11 +256235,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:741 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:743 @@ -257105,11 +256247,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:746 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:748 @@ -257120,11 +256259,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:751 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B float in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:753 @@ -257197,9 +256333,8 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:783 -#, fuzzy msgid "current feed rate per minute (for auto-thc)" -msgstr "Fina velocidad de búsqueda de casa en unidades por minuto." +msgstr "Velocidad de alimentación actual por minuto (para auto-thc)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:786 @@ -257368,9 +256503,8 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:858 -#, fuzzy msgid "number of pierce attempts (torch starts)" -msgstr "número de puntos." +msgstr "número de intentos de perforación (inicios de antorcha)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:861 @@ -257415,11 +256549,8 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:878 -#, fuzzy msgid "pause the current program, connect to halui\\&.program\\&.pause" -msgstr "" -"'Ejecutar programa'- Ejecuta el programa actualmente cargado desde el " -"principio." +msgstr "Pausa el programa actual, conecta a halui\\&.program\\&.pause" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:881 @@ -257429,12 +256560,10 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:883 -#, fuzzy msgid "" "resume the currently paused program, connect to halui\\&.program\\&.resume" msgstr "" -"'Ejecutar programa'- Ejecuta el programa actualmente cargado desde el " -"principio." +"Reanuda el programa actualmente pausado, conecta a halui\\&.program\\&.resume" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:886 @@ -257444,11 +256573,9 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:888 -#, fuzzy msgid "run the currently loaded program, connect to halui\\&.program\\&.run" msgstr "" -"'Ejecutar programa'- Ejecuta el programa actualmente cargado desde el " -"principio." +"Ejecuta el programa actualmente cargado, conecta a halui\\&.program\\&.run" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:891 @@ -257458,11 +256585,8 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:893 -#, fuzzy msgid "stop current program, connect to halui\\&.program\\&.stop" -msgstr "" -"'Ejecutar programa'- Ejecuta el programa actualmente cargado desde el " -"principio." +msgstr "Detiene el programa actual, conecta a halui\\&.program\\&.stop" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:896 @@ -257484,9 +256608,8 @@ msgstr "halui.program.is-paused" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:903 -#, fuzzy msgid "requested feed rate (for auto-thc)" -msgstr "establecer la velocidad de avance." +msgstr "velocidad de alimentación solicitada (para auto-thc)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:906 @@ -257716,11 +256839,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:1006 -#, fuzzy msgid "B\\&.B s32 in (default: I<6>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.B s32 in (predeterminado: I<6>)" #. type: Plain text #: man/man9/plasmac.9:1008 @@ -257752,9 +256872,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:32 -#, fuzzy msgid "pwmgen - software PWM/PDM generation" -msgstr "(((pwmgen))) Software de generación PWM/PDM." +msgstr "pwmgen - Software de generación PWM/PDM" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:35 @@ -257823,11 +256942,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:76 -#, fuzzy msgid "B (no floating-point)" -msgstr "" -"'(funct) encoder.update-counters' - Función de alta velocidad para contar " -"pulsos (sin punto flotante)." +msgstr "B (sin punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:79 @@ -257840,11 +256956,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:82 -#, fuzzy msgid "B (uses floating point)" -msgstr "" -"'(funct) encoder.update-counters' - Función de alta velocidad para contar " -"pulsos (sin punto flotante)." +msgstr "B (usa punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:87 @@ -257857,9 +256970,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:91 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.enable> bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "BIB<\\&.enable> bit in" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:97 @@ -257870,11 +256982,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:100 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.value> float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.value> float in" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:110 @@ -257886,10 +256995,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:113 -#, fuzzy msgid "BI*B<\\&.pwm> bit out (output types 0 and 1 only)" -msgstr "" -"'(bit) pwmgen..pwm' - Salida PWM (o PDM), (tipos de salida 0 y 1 solo)." +msgstr "BI*B<\\&.pwm> bit out (solo tipos de salida 0 y 1)" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:115 @@ -257898,10 +257005,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:118 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.dir> bit out (output type 1 only)" -msgstr "" -"'(bit) pwmgen..dir' - Salida de dirección (salida tipo 1 solamente)." +msgstr "BIB<\\&.dir> bit out (solo tipo de salida 1)" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:120 @@ -257910,10 +257015,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:123 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.up> bit out (output type 2 only)" -msgstr "" -"'(bit) pwmgen..dir' - Salida de dirección (salida tipo 1 solamente)." +msgstr "BIB<\\&.up> bit out (solo tipo de salida 2)" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:125 @@ -257922,10 +257025,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:128 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.down> bit out (output type 2 only)" -msgstr "" -"'(bit) pwmgen..dir' - Salida de dirección (salida tipo 1 solamente)." +msgstr "BIB<\\&.down> bit out (solo tipo de salida 2)" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:130 @@ -257934,11 +257035,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:133 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.curr-dc> float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.curr-dc> float out" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:135 @@ -257963,11 +257061,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:143 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.min-dc> float in/out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.min-dc> float in/out" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:146 @@ -257979,13 +257074,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:149 -#, fuzzy msgid "" "BIB<\\&.scale> float in/out, BIB<\\&.offset> " "float in/out" msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +"BIB<\\&.scale> float in/out, BIB<\\&.offset> " +"float in/out" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:154 @@ -257997,11 +257091,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:157 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.pwm-freq> float in/out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.pwm-freq> float in/out" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:165 @@ -258015,11 +257106,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:168 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.dither-pwm> bit in/out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.dither-pwm> bit in/out" #. type: Plain text #: man/man9/pwmgen.9:184 @@ -258044,9 +257132,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sample_hold.9:32 -#, fuzzy msgid "sample_hold - Sample and Hold" -msgstr "(((sample_hold))) Muestreo y retencion." +msgstr "sample_hold - Muestreo y retención" #. type: Plain text #: man/man9/sample_hold.9:35 @@ -258069,9 +257156,8 @@ msgstr "sample_hold" #. type: Plain text #: man/man9/sample_hold.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/sample_hold.9:51 @@ -258087,10 +257173,11 @@ msgstr "trivkins" #. type: Plain text #: man/man9/scale.9:32 -#, fuzzy msgid "" "scale - LinuxCNC HAL component that applies a scale and offset to its input" -msgstr "(((scale)))Aplica una escala y un desplazamiento a su entrada." +msgstr "" +"scale - Componente HAL de LinuxCNC que aplica una escala y un offset a su " +"entrada" #. type: Plain text #: man/man9/scale.9:35 @@ -258099,39 +257186,28 @@ msgstr "B [B=I|B=I[,I\\&...]]" #. type: Plain text #: man/man9/scale.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/scale.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/scale.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/scale.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/scale.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/scale.9:57 @@ -258146,9 +257222,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/select8.9:32 -#, fuzzy msgid "select8 - 8-bit binary match detector" -msgstr "(((select8)))Detector de coincidencia binaria de 8 bits." +msgstr "select8 - Detector de coincidencia binaria de 8 bits" #. type: Plain text #: man/man9/select8.9:35 @@ -258164,11 +257239,8 @@ msgstr "select8" #. type: Plain text #: man/man9/select8.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in (default: I)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in (predeterminado: I)" #. type: Plain text #: man/man9/select8.9:45 @@ -258177,11 +257249,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/select8.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 in" #. type: Plain text #: man/man9/select8.9:50 @@ -258431,18 +257500,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:41 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "" +"B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto " +"flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:46 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:48 @@ -258457,11 +257524,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:59 @@ -258470,43 +257534,30 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:63 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:67 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:71 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:75 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:79 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:81 @@ -258516,69 +257567,59 @@ msgstr "X Pos. = La posición X del interruptor de herramienta" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:84 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:88 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:92 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:96 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:100 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:104 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:108 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:112 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:114 @@ -258587,67 +257628,43 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:117 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:121 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:125 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:129 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:133 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:137 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:141 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:145 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:147 @@ -258658,63 +257675,42 @@ msgstr "" #: man/man9/sim_axis_hardware.9:150 #, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:154 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:158 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:162 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:166 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:170 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:174 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:178 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:180 @@ -258723,51 +257719,43 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:183 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:187 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:191 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:195 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:199 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:203 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:207 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:211 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:213 @@ -258776,55 +257764,47 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:216 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:220 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:224 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:228 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:232 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:236 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:240 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:244 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: " "I<\\&.025>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<\\&.025>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:246 @@ -258833,73 +257813,66 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:249 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: " "I<\\&.025>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<\\&.025>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:253 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: " "I<\\&.025>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<\\&.025>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:257 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: " "I<\\&.025>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<\\&.025>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:261 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: " "I<\\&.025>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<\\&.025>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:265 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: " "I<\\&.025>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<\\&.025>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:269 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: " "I<\\&.025>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<\\&.025>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:273 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: " "I<\\&.025>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<\\&.025>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:277 @@ -259270,12 +258243,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:551 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: I<\\&.01>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<\\&.01>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_axis_hardware.9:553 @@ -259292,9 +258264,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:32 -#, fuzzy msgid "sim_encoder - simulated quadrature encoder" -msgstr "(((sim_encoder))) codificador de cuadratura simulado." +msgstr "sim_encoder - Codificador de cuadratura simulado" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:35 @@ -259333,11 +258304,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:45 -#, fuzzy msgid "B (no floating-point)" -msgstr "" -"'(funct) encoder.update-counters' - Función de alta velocidad para contar " -"pulsos (sin punto flotante)." +msgstr "B (sin punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:47 @@ -259349,11 +258317,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:50 -#, fuzzy msgid "B (uses floating-point)" -msgstr "" -"'(funct) encoder.update-counters' - Función de alta velocidad para contar " -"pulsos (sin punto flotante)." +msgstr "B (usa punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:58 @@ -259374,19 +258339,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:64 -#, fuzzy msgid "" "The B format is shown in the following descriptions\\&." msgstr "" -"Para obtener más información sobre los valores, consulte las siguientes " -"secciones" +"El formato de B se muestra en las descripciones " +"siguientes\\&." #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:67 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.phase-A> bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "BIB<\\&.phase-A> bit out" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:69 @@ -259396,10 +258358,8 @@ msgstr "Estado de la entrada hardware." #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:72 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.phase-B> bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "BIB<\\&.phase-B> bit out" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:74 @@ -259409,10 +258369,8 @@ msgstr "Estado de la entrada hardware." #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:77 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.phase-Z> bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "BIB<\\&.phase-Z> bit out" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:79 @@ -259422,9 +258380,8 @@ msgstr "El grupo del husillo." #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:82 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.speed> float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "BIB<\\&.speed> float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:85 @@ -259436,11 +258393,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:89 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.ppr> u32 rw" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.ppr> u32 rw" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:91 @@ -259453,11 +258407,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:94 -#, fuzzy msgid "BIB<\\&.scale> float rw" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "BIB<\\&.scale> float rw" #. type: Plain text #: man/man9/sim_encoder.9:106 @@ -259499,15 +258450,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:41 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:46 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:48 @@ -259516,11 +258465,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in (default: I<1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<1>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:53 @@ -259530,12 +258477,11 @@ msgstr "Dirección del pestillo de la casa" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:56 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: I<0\\&.1>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: I<0\\" +"&.1>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:58 @@ -259544,11 +258490,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:61 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:63 @@ -259558,9 +258501,8 @@ msgstr "Inicio Latch Velocity" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:66 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit io" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit io" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:68 @@ -259569,12 +258511,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:71 -#, fuzzy msgid "" "B\\&.I\\&.B float in (default: I<10>)" msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +"B\\&.I\\&.B float in (predeterminado: " +"I<10>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_home_switch.9:73 @@ -259602,9 +258543,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_matrix_kb.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_matrix_kb.9:43 @@ -259727,11 +258667,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_parport.9:46 -#, fuzzy msgid "" "It creates all possible pins of both I and I options of the " "hal_parport component\\&." -msgstr "Cargando un componente" +msgstr "" +"Crea todos los pines posibles de ambas opciones I y I para el " +"componente hal_parport\\&." #. type: Plain text #: man/man9/sim_parport.9:48 @@ -260104,9 +259045,8 @@ msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/sim_parport.9:328 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_parport.9:333 @@ -260253,39 +259193,28 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:45 -#, fuzzy msgid "target position to plan for\\&." -msgstr "borrar el registrador de posición" +msgstr "posición destino a planificar\\&." #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:55 @@ -260295,9 +259224,8 @@ msgstr "*acceleration*" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:58 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:60 @@ -260306,25 +259234,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:63 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:65 -#, fuzzy msgid "position commanded at this point in time\\&." -msgstr "Sin Tiempo Real" +msgstr "posición ordenada en este punto en el tiempo\\&." #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:68 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:70 @@ -260333,10 +259254,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:73 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/simple_tp.9:75 @@ -260363,15 +259282,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_spindle.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_spindle.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sim_spindle.9:45 @@ -260381,11 +259298,8 @@ msgstr "Comandos" #. type: Plain text #: man/man9/sim_spindle.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/sim_spindle.9:50 @@ -260395,9 +259309,8 @@ msgstr "Alimentacion por revolución" #. type: Plain text #: man/man9/sim_spindle.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit io" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit io" #. type: Plain text #: man/man9/sim_spindle.9:57 @@ -260406,11 +259319,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sim_spindle.9:61 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1\\&.0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1\\&.0>)" #. type: Plain text #: man/man9/sim_spindle.9:64 @@ -260433,9 +259343,8 @@ msgstr "PROBE" #. type: Plain text #: man/man9/sphereprobe.9:32 -#, fuzzy msgid "sphereprobe - Probe a pretend hemisphere" -msgstr "(((sphereprobe))) Sondeo de una semiesfera." +msgstr "sphereprobe - Sondeo de una semiesfera" #. type: Plain text #: man/man9/sphereprobe.9:35 @@ -260559,17 +259468,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:60 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:62 @@ -260580,23 +259485,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:65 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:67 -#, fuzzy msgid "Commanded spindle speed (in RPM)" -msgstr "Establecer la velocidad del husillo (S)." +msgstr "Velocidad del husillo ordenada (en RPM)" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:70 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:72 @@ -260607,9 +259507,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:75 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:77 @@ -260618,9 +259517,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:80 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:82 @@ -260630,11 +259528,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:85 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:87 @@ -260646,11 +259541,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:90 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:92 @@ -260661,11 +259553,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:95 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:97 @@ -260674,11 +259563,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:100 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:102 @@ -260688,10 +259574,8 @@ msgstr "Ejemplo de salida NURBS" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:105 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:107 @@ -260701,10 +259585,8 @@ msgstr "Líneas actuales y seleccionadas" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:110 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:112 @@ -260714,10 +259596,8 @@ msgstr "S (ajuste la velocidad del husillo)" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:115 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:117 @@ -260726,10 +259606,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:120 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:122 @@ -260740,10 +259618,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:125 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:127 @@ -260752,10 +259628,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:130 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:132 @@ -260765,10 +259639,8 @@ msgstr "El diccionario `spindle`" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:135 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:137 @@ -260794,11 +259666,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:146 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:148 @@ -260810,11 +259679,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:151 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:153 @@ -260825,11 +259691,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:156 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:158 @@ -260840,11 +259703,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:161 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:163 @@ -260857,11 +259717,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:166 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:168 @@ -260873,9 +259730,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:171 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:175 @@ -260887,11 +259743,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:178 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:182 @@ -260900,11 +259753,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:185 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B\\&.x float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:187 @@ -260913,9 +259763,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:190 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B\\&.x bit in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle.9:192 @@ -260945,50 +259794,38 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle_monitor.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/spindle_monitor.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle_monitor.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle_monitor.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/spindle_monitor.9:55 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle_monitor.9:59 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/spindle_monitor.9:64 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B u32 rw" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B u32 rw" #. type: Plain text #: man/man9/spindle_monitor.9:66 @@ -260997,11 +259834,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/spindle_monitor.9:69 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw" #. type: Plain text #: man/man9/spindle_monitor.9:76 @@ -261032,17 +259866,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:45 @@ -261051,9 +259881,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:48 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:50 @@ -261063,9 +259892,8 @@ msgstr "cuando la TABLA se mueve hacia fuera, es la dirección positiva de Y" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:53 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:55 @@ -261076,19 +259904,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:58 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:63 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:65 @@ -261098,11 +259920,8 @@ msgstr "Comience con una baja aceleración" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:68 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:74 @@ -261111,19 +259930,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:79 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:83 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:87 @@ -261132,41 +259945,28 @@ msgstr "B\\&.I\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:91 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:95 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:99 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:103 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:107 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B s32 in (default: I<0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B s32 in (predeterminado: I<0>)" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:109 @@ -261175,19 +259975,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:113 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<\\&.001>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<\\&.001>)" #. type: Plain text #: man/man9/steptest.9:117 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float r" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float r" #. type: TH #: man/man9/sum2.9:10 @@ -261197,11 +259991,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:32 -#, fuzzy msgid "sum2 - Sum of two inputs (each with a gain) and an offset" msgstr "" -"(((sum2)))Suma de dos entradas (cada una con una ganancia) y un " -"desplazamiento." +"sum2 - Suma de dos entradas (cada una con una ganancia) y un desplazamiento" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:35 @@ -261210,33 +260002,23 @@ msgstr "B [B=I|B=I[,I\\&...]]" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:38 -#, fuzzy msgid "B\\&.I (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.I (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:43 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:47 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:51 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:53 @@ -261245,27 +260027,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:57 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1\\&.0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1\\&.0>)" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:61 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw (default: I<1\\&.0>)" -msgstr "" -"'encoder..latch-falling' (bit, entrada) (predeterminado: TRUE) - No " -"utilizado en este momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw (predeterminado: I<1\\&.0>)" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:65 -#, fuzzy msgid "B\\&.I\\&.B float rw" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.I\\&.B float rw" #. type: Plain text #: man/man9/sum2.9:70 @@ -261410,9 +260183,8 @@ msgstr "Generalmente conectado a 'motion.probe-input'" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:76 -#, fuzzy msgid "B\\&.B<-> (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.B<-> (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:81 @@ -261494,9 +260266,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:116 -#, fuzzy msgid "B\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:118 man/man9/thcud.9:133 @@ -261505,11 +260276,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:121 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float in" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.B float in" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:123 man/man9/thcud.9:138 @@ -261518,11 +260286,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:126 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:128 man/man9/thcud.9:143 @@ -261531,11 +260296,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:131 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:133 man/man9/thcud.9:148 @@ -261544,11 +260306,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:136 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:138 @@ -261557,10 +260316,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:141 -#, fuzzy msgid "B\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:143 man/man9/thcud.9:158 @@ -261569,11 +260326,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:146 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/thc.9:148 man/man9/thcud.9:153 @@ -261748,9 +260502,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/thcud.9:96 -#, fuzzy msgid "B\\&.B<-> (requires a floating-point thread)" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.B<-> (requiere un hilo de punto flotante)" #. type: Plain text #: man/man9/thcud.9:101 @@ -261803,9 +260556,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/thcud.9:131 -#, fuzzy msgid "B\\&.B bit in" -msgstr "'lut5' no requiere un hilo de punto flotante." +msgstr "B\\&.B bit in" #. type: Plain text #: man/man9/thcud.9:136 @@ -261815,34 +260567,23 @@ msgstr "`spindleoverride(float [, int])`" #. type: Plain text #: man/man9/thcud.9:141 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/thcud.9:146 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/thcud.9:151 -#, fuzzy msgid "B\\&.B float out" -msgstr "" -"'encoder..position-latched (float, salida)' - No utilizado en este " -"momento." +msgstr "B\\&.B float out" #. type: Plain text #: man/man9/thcud.9:156 -#, fuzzy msgid "B\\&.B bit out" -msgstr "" -"'encoder..counts-latched' (s32, salida) - No se usa en este momento." +msgstr "B\\&.B bit out" #. type: Plain text #: man/man9/thcud.9:161 @@ -261879,9 +260620,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/threadtest.9:32 -#, fuzzy msgid "threadtest - LinuxCNC HAL component for testing thread behavior" -msgstr "(((threadtest))) Componente para probar el comportamiento del hilo." +msgstr "" +"threadtest - Componente HAL de LinuxCNC para probar el comportamiento del " +"hilo" #. type: Plain text #: man/man9/threadtest.9:35 @@ -262054,16 +260796,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/man9/time.9:139 -#, fuzzy msgid "B