diff --git a/CleanSlate/events/mnm_devil_worshipers_events.txt b/CleanSlate/events/mnm_devil_worshipers_events.txt index 67317d0d..938239be 100644 --- a/CleanSlate/events/mnm_devil_worshipers_events.txt +++ b/CleanSlate/events/mnm_devil_worshipers_events.txt @@ -8168,39 +8168,6 @@ character_event = { border = GFX_event_normal_frame_intrigue portrait = event_target:satanic_reveler - desc = { - text = EVTDESC_MNM_20021 - trigger = { - NOR = { - has_character_flag = nt_rivalry - society_member_of = the_bacchants - } - } - } - desc = { - text = EVTDESC_MNM_20021_RIVALRY - trigger = { - has_character_flag = nt_rivalry - NOT = { society_member_of = the_bacchants } - } - } - desc = { - text = EVTDESC_MNM_20021_B - picture = GFX_evt_magic_ritual - trigger = { - NOT = { has_character_flag = nt_rivalry } - society_member_of = the_bacchants - } - } - desc = { - text = EVTDESC_MNM_20021_RIVALRY_B - picture = GFX_evt_magic_ritual - trigger = { - has_character_flag = nt_rivalry - society_member_of = the_bacchants - } - } - is_triggered_only = yes immediate = { diff --git a/CleanSlate/localisation/13_mnm_devil_worshipers_events.csv b/CleanSlate/localisation/13_mnm_devil_worshipers_events.csv index ad2bec7f..5aa058ac 100644 --- a/CleanSlate/localisation/13_mnm_devil_worshipers_events.csv +++ b/CleanSlate/localisation/13_mnm_devil_worshipers_events.csv @@ -73,7 +73,7 @@ EVTDESC_MNM_7116_POOR;Navigating our way through the small [desecration_holder.G EVTDESC_MNM_7116_RICH;Making our way through the [desecration_holder.GetHouseOfWorship] I and my companions enter the inner sanctum with its relics and religious idols. A small treasure in both the spiritual and material worlds lies before us. Such a rich and holy place will be most fitting for our dark deeds.;Nous frayant un chemin à l'intérieur [desecration_holder.GetHouseOfWorshipDuDela], moi et mes compagnons entrons dans le sanctuaire avec ses reliques et les idoles religieuses. Un petit trésor à la fois du monde spirituel et du monde matériel se trouve devant nous. Un lieu aussi riche et sacré sera le plus approprié pour nos sombres actes.;Auf dem Weg durch das Gotteshaus betreten meine Gefährten und ich das innere Heiligtum mit seinen Relikten und religiösen Götzen. Ein kleiner Schatz, sowohl in spiritueller als auch weltlicher Hinsicht, liegt vor uns. Ein solch reicher und heiliger Ort ist bestens für unser dunkles Werk geeignet.;;En nuestro avance por el templo llegamos hasta una pequeña estancia que conduce al sanctasanctórum. Contiene reliquias e imágenes religiosas. Frente a nuestros ojos se encuentra un tesoro material y espiritual. Este lugar rico y sagrado es perfecto para llevar a cabo nuestros rituales oscuros.;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_7116_RICHER;Having penetrated the defenses of the impressive [desecration_holder.GetHouseOfWorship] I and my companions have entered the inner sanctum and are preparing for the desecration ritual. The walls are covered in rich tapestries and holy relics and idols are strewn across the room. It is undoubtedly a place of both wealth and piety, perfect for our cause!;Ayant pénétré à l'intérieur [desecration_holder.GetHouseOfWorshipDuDela] de taille impressionnante, moi ainsi que mes compagnons entrons dans le sanctuaire et nous nous préparons pour la profanation. Les murs sont recouverts de riches tapisseries, et les reliques et idoles sacrées sont éparpillées à travers la pièce. C'est sans aucun doute un endroit à la fois riche et pieux, parfait pour notre cause !;Nachdem wir die Verteidigungsanlagen des beeindruckenden Gotteshauses durchbrochen haben, haben meine Gefährten und ich das innere Heiligtum betreten und bereiten nun das Ritual zur Schändung vor. Die Wände sind mit teuren Wandteppichen bedeckt und heilige Relikte sowie Götzen sind im Raum verteilt. Dies ist zweifellos ein Ort des Reichtums und der Frömmigkeit. Perfekt für unser Werk!;;Mis compañeros y yo hemos penetrado las defensas del impresionante templo y hemos llegado al sanctasanctórum. Nos disponemos a realizar el ritual de profanación. Las paredes están recubiertas de hermosos tapices y la estancia está llena de reliquias sagradas e imágenes. El lugar rezuma riqueza y piedad. ¡Es perfecto para nuestra causa!;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_7117_PLOTTING;The night is silent as we exit the [desecration_holder.GetHouseOfWorship], our foul rites making sure that the holiness of the place is tainted for years to come.;Nous sortons [desecration_holder.GetHouseOfWorshipDuDela] dans le silence de la nuit, après nous être assurés que nos actes odieux laisseront ce lieu sacré sali pour les années à venir.;Die Nacht ist still, als wir das Gotteshaus verlassen. Unser dunkles Ritual hat diesen heiligen Ort über Jahre hinweg befleckt.;;Cuando salimos del templo no se oye ni un alma. Nuestros ritos lo han dejado mancillado por mucho tiempo.;;;;;;;;;x -EVTDESC_MNM_7117_VIOLENT;As the clamor of battle my faithful and I exit the [desecration_holder.GetHouseOfWorship] having completed our ritual of desecration. The holiness of the place will be tainted for years to come.;Au moment de la clameur de la bataille, mes fidèles et moi sortons [desecration_holder.GetHouseOfWorshipDuDela], ayant achevé notre rituel de profanation. La sacralité du lieu sera entachée pour les années à venir.;Als die Klänge des Kampfes verhallen, verlassen meine Gläubigen und ich das Gotteshaus. Das Ritual der Schändung ist beendet. Dieser heilige Ort wird noch Jahre später als unrein gelten.;;Abandonamos el templo tras completar el ritual de profanación con el clamor propio de una batalla. La pureza de este lugar va a estar mancillada por mucho tiempo.;;;;;;;;;x +EVTDESC_MNM_7117_VIOLENT;As the clamor of battle fades, my faithful and I exit the [desecration_holder.GetHouseOfWorship] having completed our ritual of desecration. The holiness of the place will be tainted for years to come.;Au moment de la clameur de la bataille, mes fidèles et moi sortons [desecration_holder.GetHouseOfWorshipDuDela], ayant achevé notre rituel de profanation. La sacralité du lieu sera entachée pour les années à venir.;Als die Klänge des Kampfes verhallen, verlassen meine Gläubigen und ich das Gotteshaus. Das Ritual der Schändung ist beendet. Dieser heilige Ort wird noch Jahre später als unrein gelten.;;Abandonamos el templo tras completar el ritual de profanación con el clamor propio de una batalla. La pureza de este lugar va a estar mancillada por mucho tiempo.;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_7118;Though I may suffer for now, no earthly ailment is beyond the power of [Root.GetDWDevil]. I am preparing a great ritual to cleanse my body and become like new.;Bien que je souffre en ce moment, aucune affection terrestre n'est au-dessus du pouvoir [Root.GetDWDevilDuDela]. Je prépare un grand rituel pour purifier mon corps et ainsi en avoir un comme neuf.;Mein Körper ist mit Wunden übersät und von Krankheit geschlagen. Aber ich kann stets darauf vertrauen, dass [Root.GetDWDevil] meine Gebete erhört. Ich habe in den Augen von [Root.GetDWDevil] genug Gunst verdient, um meinen Körper einem Reinigungsritual zu unterziehen und wieder wie neu zu werden.;;Mi cuerpo está asolado por la enfermedad y las heridas, pero me reconforta saber que [Root.GetDWDevil] siempre responde mis plegarias. Como he hecho tantas obras en su honor, voy a celebrar un ritual de purificación para que mi cuerpo quede como nuevo.;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_7119_BLINDED;The light! The light! Thank [Root.GetDWDevil], I can see again!;La lumière ! La lumière ! Merci [Root.GetDWDevil], j'ai retrouvé la vue !;Das Licht! Das Licht! Dank sei [Root.GetDWDevil], ich kann wieder sehen!;;¡Luz! ¡Veo luz! ¡[Root.GetDWDevil] me ha devuelto el don de la vista!;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_7119_DISEASE;The blessings of [Root.GetDWDevil] courses through my veins, and I can already feel the filth of disease being forced from my body!;Les faveurs [Root.GetDWDevilDuDela] coulent dans mes veines et je peux déjà sentir que la maladie quitte mon corps.;Die dunkle Energie von [Root.GetDWDevil] fließt durch meine Adern und ich kann bereits fühlen, wie die Krankheit mich verlässt.;;"Le energía oscura de [Root.GetDWDevil] corre por mis venas, siento cómo la enfermedad se aleja de mi cuerpo.;;;;;;;;;x @@ -163,12 +163,12 @@ EVTDESC_MNM_7855_E;I'm not sure what my steward was thinking, letting in a group EVTDESC_MNM_7855_E_again;Out surveying my lands, accompanied by a small entourage of servants, I notice a huge cloud of dust being stirred up on the road up ahead... My servants begin to shout and scramble about, as we see a group of knights charging at us – their banner, clearly that of the demon hunting cohort I barely escaped before...;En parcourant mes terres, accompagné[Root.Get_E] de quelques serviteurs, je remarque un énorme nuage de poussière qui s'élève sur la route devant nous... Mes serviteurs commencent à crier et à s'agiter, lorsque nous voyons un groupe de chevaliers nous charger - leur bannière, manifestement celle de la cohorte de chasseurs de démons à laquelle j'ai réussi à échapper de justesse...;Als ich mit einem kleinen Gefolge von Dienern unterwegs bin, um meine Ländereien zu begutachten, bemerke ich eine riesige Staubwolke, die auf der Straße vor uns aufgewirbelt wird ... Meine Diener erheben ein großes Geschrei und laufen aufgeregt umher, als wir eine Schar von Rittern im Galopp auf uns zureiten sehen, die ohne jeden Zweifel das Banner der Kohorte von Dämonenjägern tragen, der ich einmal mit knapper Not entkommen bin ...;;En una salida de inspección por mis tierras, en compañía de un pequeño séquito de sirvientes, veo una gran nube de polvo levantarse en el camino que hay ante mí. Mis sirvientes empiezan a gritar y a desmandarse cuando vemos a un grupo de caballeros cargar hacia nosotros. Su bandera es claramente la de la cohorte de cazadores de demonios de la que apenas escapé anteriormente.;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_7855_F;The screeching of men and clanging of swords outside my room wakes me from my sleep! They break down the door and barge into my room and slowly approach my bed. One says that I am "Possessed" and another that I "Consort with [Root.Religion.GetRandomEvilGodName]". Some still seem uneasy over what they are about to do but their leader silences them as they put a bag over my head and drag me away...;Les cris d'hommes et le bruit métallique d'épées à l'extérieur de ma chambre m'ont réveillé ! Ils enfoncent la porte et s'approchent lentement de mon lit. Un dit que je suis « possédé[Root.Get_E] » et un autre que je « pactise avec [Root.Religion.GetRandomEvilGodName] ». Certains semblent encore mal à l'aise sur ce qu'ils sont sur le point de faire, mais leur chef les fait taire alors qu'ils me mettent un sac sur la tête et me traînent...;Das Kreischen der Männer und das Klirren der Schwerter außerhalb meines Zimmers reißt mich aus dem Schlaf! Sie brechen die Tür auf und stürmen in mein Zimmer und kommen langsam auf mein Bett zu. Einer sagt, dass ich "besessen" bin und ein anderer, dass ich mit der "[Root.Religion.GetRandomEvilGodName]-Religion" zusammenstecke. Manche scheinen noch unschlüssig darüber, was sie tun sollen, aber ihr Anführer bringt sie zum Schweigen, nachdem sie mir eine Tüte über den Kopf gezogen haben und mich wegtrugen...;;"¡Gritos de hombres y entrechocar de espadas fuera de mi cuarto me despiertan! Echan la puerta abajo y entran en mi cuarto acercándose lentamente a mi cama. Uno dice que me han ""poseído"" y otro que yazgo con [Root.Religion.GetRandomEvilGodName]. Algunos no están muy convencidos con lo que van a hacer, pero sus líderes los callan cuando me ponen un saco en la cabeza y me sacan fuera…";;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20000;My [satanic_orgiast.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetBestNameWithoutRegnalNumber], was passing by and decided to pay me a surprise visit! [satanic_orgiast.GetSubjectPronounCap] is in a lewd mood and thought we might stage an impromptu orgy in honor of [Root.Religion.GetRandomEvilGodName].;M[satanic_orgiast.GetOnA] [satanic_orgiast.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetBestNameWithoutRegnalNumber], passait dans les environs, et a décidé de me faire une visite surprise ! [satanic_orgiast.GetIlElleCap] est d'humeur lascive et a pensé que nous pourrions organiser une orgie impromptue en l'honneur [Root.GetEvilGodDuDelaDes].;M[satanic_orgiast.Geteineine] [satanic_orgiast.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetBestNameWithoutRegnalNumber], stattete mir überraschend einen Besuch ab! [satanic_orgiast.GetSheHeCap] ist in unkeuscher Stimmung und dachte, nun sei ein guter Zeitpunkt für eine spontane Orgie zu Ehren von [Root.Religion.GetRandomEvilGodName].;;¡Mi [satanic_orgiast.GetSisterBrother] de [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetBestNameWithoutRegnalNumber], estaba de paso y decidió darme una sorpresa! Estaba en un estado de ánimo lascivo y pensó que podríamos organizar una orgía improvisada en honor de [Root.Religion.GetRandomEvilGodName].;;;;;;;;;x -EVTDESC_MNM_20000_COURT;My [GetFromRelation] and [satanic_orgiast.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetFirstName], is feeling lascivious and just suggested that we might stage an impromptu orgy together – in honor of the Great Serpent, of course!;M[satanic_orgiast.GetOnA] [GetFromRelation] et [satanic_orgiast.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetFirstName], est d'humeur lascive et a suggéré que nous organisions une orgie impromptue – en l'honneur du Grand Serpent, évidemment !;Mein [GetFromRelation] und wahrer Freund in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetFirstName], ist voller Wollust und hat gerade vorgeschlagen, zusammen eine spontane Orgie zu feiern, zu Ehren der Großen Schlange versteht sich!;;Mi [GetFromRelation] y gran amig[From.GetOA] de [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetFirstName], está en un estado de ánimo lascivo y acaba de sugerir que organicemos una orgía improvisada. ¡En honor de la Gran Serpiente, claro!;;;;;;;;;x +EVTDESC_MNM_20000_COURT;My [satanic_orgiast.GetRootRelation] and [satanic_orgiast.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetFirstName], is feeling lascivious and just suggested that we might stage an impromptu orgy together – in honor of the Great Serpent, of course!;M[satanic_orgiast.GetOnA] [satanic_orgiast.GetRootRelation] et [satanic_orgiast.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetFirstName], est d'humeur lascive et a suggéré que nous organisions une orgie impromptue – en l'honneur du Grand Serpent, évidemment !;Mein [satanic_orgiast.GetRootRelation] und wahrer Freund in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetFirstName], ist voller Wollust und hat gerade vorgeschlagen, zusammen eine spontane Orgie zu feiern, zu Ehren der Großen Schlange versteht sich!;;Mi [satanic_orgiast.GetRootRelation] y gran amig[satanic_orgiast.GetOA] de [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_orgiast.GetFirstName], está en un estado de ánimo lascivo y acaba de sugerir que organicemos una orgía improvisada. ¡En honor de la Gran Serpiente, claro!;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20004;Where am I?! Oh yes... the orgy – three days of wicked debaucheries conducted by a Priapic dwarf from Hell. The drugs, the copulation, the succubus with the hypnotic flute... the ritual murder. Was it real? All I know is that [satanic_orgiast.GetFirstName] sure knows how to throw a party!;Où suis-je ?! Ah oui... l'orgie – trois jours de débauche menés par un nain priapique de l'enfer. Les drogues, la copulation, le succube avec la flûte hypnotique... le meurtre rituel. Était-ce réel ? Tout ce que je sais, c'est que [satanic_orgiast.GetFirstName] sait s'amuser !;Wo bin ich?! Oh, natürlich ... die Orgie! Drei Tage voller Ausschweifungen unter der Leitung eines phallischen Zwergs aus der Hölle. Die Drogen, der Beischlaf, der Sukkubus mit der hypnotisierenden Flöte ... der Ritualmord. War all dies real? Mit Sicherheit weiß ich nur eines: [satanic_orgiast.GetFirstName] weiß, wie man feiert!;;"¡¿Dónde estoy?! Ah, sí... la orgía tres días de lujuria desenfrenada dirigida por un enano fálico del infierno. Drogas, copulación, el súcubo con su flauta hipnótica... los sacrificios rituales. ¿Fue real? ¡Lo único que sé es que [satanic_orgiast.GetFirstName] sabe dar una buena fiesta!";;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20004_ODD_SEX;My memories of the last few days are dreamlike. There was lots of smoke, a cackling old crone and a nubile young woman with a long tail that could do all kinds of things... Oh, and there was a loud midget ordering me and [satanic_orgiast.GetFirstName] into various interesting positions. I never realized I liked [satanic_orgiast.GetMenWomen] that way...;Mes souvenirs des derniers jours sont comme des rêves. Il y avait beaucoup de fumée, une vieille qui jacassait et une jeune femme nubile avec une longue queue qui pouvait faire toute sorte de choses... Oh, et il y avait un nain bruyant qui me donnait des ordres, et [satanic_orgiast.GetFirstName] dans diverses positions intéressantes. Je n'ai jamais réalisé que les [satanic_orgiast.GetMenWomen] m'intéressaient de cette façon...;Meine Erinnerung an die letzten Tage hat große Ähnlichkeit mit einem Traum. Jede Menge Rauch ist dort, eine kichernde, schrullige Alte und ein verführerisches Weib mit langem Schwanz und weiteren besonderen Talenten ... Oh, und es gab einen plärrenden Zwerg, der mich und [satanic_orgiast.GetFirstName] in allerlei interessante Positionen dirigierte. Ich hatte ja keine Ahnung, wie sehr mir die [satanic_orgiast.GetMenWomen] auf diese Weise gefallen ...;;Mis recuerdos de los últimos días son de ensueño. Había un montón de humo, una arpía cacareando y una mujer joven y atractiva con una cola larga que sabía hacer todo tipo de cosas... Ah, y había un enano ruidoso ordenándonos a [satanic_orgiast.GetFirstName] y a mí a ponernos en algunas posturas interesantes. No tenía ni idea de que me gustaran tanto l[satanic_orgiast.GetOA]s [satanic_orgiast.GetMenWomen].;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20004_SEX;Having indulged in at least four different kinds of exotic drugs, the last three days are a fiery haze in my mind. There was a woman with a forked tongue, a one-eyed dwarf and many other wonderful freaks – some of them might even have been real! Mmmm, and the tricks [satanic_orgiast.GetFirstName] and I taught each other!;Après avoir cédé à au moins quatre types de drogues exotiques, les trois derniers jours sont une brume ardente dans mon esprit. Il y avait une femme avec une langue fourchue, un nain borgne et beaucoup d'autres monstres merveilleux – certains d'entre eux pourraient même avoir été réels ! Mmmm, et les ruses que [satanic_orgiast.GetFirstName] et moi nous nous sommes transmises !;Nach dem Genuss von mindestens vier exotischen Drogen ist meine Erinnerung an die letzten drei Tage nicht viel deutlicher als eine Nebelbank. Eine Frau mit gespaltener Zunge, ein einäugiger Zwerg und weitere abenteuerliche Abnormitäten, vielleicht waren manche sogar real! Mmmm, und natürlich die Tricks, die [satanic_orgiast.GetFirstName] und ich einander zeigten!;;Habiéndome entregado a al menos a cuatro tipos de drogas exóticas diferentes, los últimos tres días son una confusión descomunal en mi mente. Había una mujer con una lengua bífida, un enano de un solo ojo y muchos otros monstruos maravillosos... ¡Algunos incluso podrían haber sido reales! Mmmm, ¡y qué trucos nos enseñamos [satanic_orgiast.GetFirstName] y yo!;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20012;After a lengthy discussion about the logistics of an upcoming ritual, my [satanic_reveler.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetBestNameWithoutRegnalNumber] stood up abruptly, a depraved grin splitting [satanic_reveler.GetPossPronoun] face: 'Well, I'm bored. Let's head down to the [Root.GetDWSettlement] and have some fun with the peasants!';Après une longue discussion sur la logistique d'un rituel à venir, m[satanic_reveler.GetOnA] [satanic_reveler.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetBestNameWithoutRegnalNumber] se lève brusquement, affichant un sourire pervers : « Bien, je m'ennuie. Allons [Root.GetDWSettlementAuAla] et amusons-nous avec les paysans ! »;Nach langer Diskussion über die Planung des bevorstehenden Rituals erhob sich m[satanic_reveler.Geteineine] [satanic_reveler.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetBestNameWithoutRegnalNumber], unvermittelt und sagte mit einem verdorbenen Grinsen: "Also, mir ist langweilig. Lasst uns runter in [Root.GetDWSettlementdiedas] gehen und etwas Spaß mit den Bauern haben!";;"Tras hablar largo y tendido sobre la organización del próximo ritual, mi [satanic_reveler.GetSisterBrother] de [Root.GetDWBrethrenType] [satanic_reveler.GetBestNameWithoutRegnalNumber] se levantó de golpe con una sonrisa depravada de oreja a oreja: "Bueno, me aburro. ¡Vamos al [Root.GetDWSettlement] a divertirnos con los campesinos!".";;;;;;;;;x -EVTDESC_MNM_20012_COURT;My [GetFromRelation] and fellow [satanic_reveler.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetFirstName] and I had been discussing a small devotion to [Root.GetDWRandomDemon] when [satanic_reveler.GetSubjectPronoun] suddenly stood up, stretched and said: 'I'm in the mood for mayhem! Let's dress up and head down to the [Root.GetDWSettlement].';Je discutais avec [satanic_reveler.GetFirstName], m[satanic_reveler.GetOnA] [GetFromRelation] et fidèle [satanic_reveler.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], au sujet d'une petite dévotion à [Root.GetDWRandomDemon] quand [satanic_reveler.GetIlElle] se leva soudainement : « Je suis d'humeur pour le chaos ! Habillons-nous et allons [Root.GetDWSettlement]. »;Mein [GetFromRelation] und [satanic_reveler.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetFirstName], und ich diskutierten gerade ein kleines Opfer an [Root.GetDWRandomDemon], als [satanic_reveler.GetSheHe] sich plötzlich erhob und sagte: "Mir steht der Sinn nach etwas Chaos. Wir sollten uns in Schale werfen und hinunter in [Root.GetDWSettlementdiedas] gehen.";;"Mi [GetFromRelation] y [satanic_reveler.GetSisterBrother] de [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetFirstName], y yo estuvimos hablando sobre un pequeño acto de devoción para [Root.GetDWRandomDemon] cuando, de repente, se levantó, se estiró y dijo: "Me apetece un poco de alboroto. Vamos a vestirnos para ir al[Root.GetDWSettlement]".";;;;;;;;;x +EVTDESC_MNM_20012_COURT;My [satanic_reveler.GetRootRelation] and fellow [satanic_reveler.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetFirstName] and I had been discussing a small devotion to [Root.GetDWRandomDemon] when [satanic_reveler.GetSubjectPronoun] suddenly stood up, stretched and said: 'I'm in the mood for mayhem! Let's dress up and head down to the [Root.GetDWSettlement].';Je discutais avec [satanic_reveler.GetFirstName], m[satanic_reveler.GetOnA] [satanic_reveler.GetRootRelation] et fidèle [satanic_reveler.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], au sujet d'une petite dévotion à [Root.GetDWRandomDemon] quand [satanic_reveler.GetIlElle] se leva soudainement : « Je suis d'humeur pour le chaos ! Habillons-nous et allons [Root.GetDWSettlement]. »;Mein [satanic_reveler.GetRootRelation] und [satanic_reveler.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetFirstName], und ich diskutierten gerade ein kleines Opfer an [Root.GetDWRandomDemon], als [satanic_reveler.GetSheHe] sich plötzlich erhob und sagte: "Mir steht der Sinn nach etwas Chaos. Wir sollten uns in Schale werfen und hinunter in [Root.GetDWSettlementdiedas] gehen.";;"Mi [satanic_reveler.GetRootRelation] y [satanic_reveler.GetSisterBrother] de [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetFirstName], y yo estuvimos hablando sobre un pequeño acto de devoción para [Root.GetDWRandomDemon] cuando, de repente, se levantó, se estiró y dijo: "Me apetece un poco de alboroto. Vamos a vestirnos para ir al[Root.GetDWSettlement]".";;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20012_PARANOID;After discussing the details of an upcoming ritual, my [satanic_reveler.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetBestNameWithoutRegnalNumber] stood up abruptly, a depraved grin splitting [satanic_reveler.GetPossPronoun] face: 'Well, I'm bored. Let's head down to the [Root.GetDWSettlement] and have some fun!' There it was – the expected attempt on my life... Good thing I've already subverted most of [satanic_reveler.GetPossPronoun] retainers!;Après une longue discussion sur les détails d'un rituel à venir, m[satanic_reveler.GetOnA] [satanic_reveler.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetBestNameWithoutRegnalNumber] se lève brusquement, affichant un sourire pervers : « Bien, je m'ennuie. Allons [Root.GetDWSettlementAuAla] et amusons-nous ! » La voici, l'atteinte à ma vie... C'est une bonne chose d'avoir déjà corrompu la plupart de ses serviteurs !;Nach einer Diskussion über die Planung des bevorstehenden Rituals erhob sich m[satanic_reveler.Geteineine] [satanic_reveler.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetBestNameWithoutRegnalNumber], unvermittelt und sagte mit einem verdorbenen Grinsen: "Also, mir ist langweilig. Lasst uns runter in [Root.GetDWSettlementdiedas] gehen und etwas Spaß haben!" Das also sollte der Anschlag auf mein Leben werden. Nur gut, dass ich die meisten [satanic_reveler.GetPossPronoun]er Anhänger schon auf meine Seite gebracht habe!;;"Tras aclarar los detalles sobre el próximo ritual, mi [satanic_reveler.GetSisterBrother] de [Root.GetDWBrethrenType], [satanic_reveler.GetBestNameWithoutRegnalNumber], se levantó de golpe con una sonrisa depravada de oreja a oreja: "Bueno, me aburro. ¡Vamos al[Root.GetDWSettlement] a divertirnos!". Ahí estaba el momento clave de mi vida... ¡Menos mal que ya he corrompido a casi todos sus siervos!";;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20014;Wearing nondescript common clothes, [satanic_reveler.GetFirstName] and I are slowly making our way to town in amicable silence. As we pass by a neatly kept garden in front of a cozy-looking house, I am suddenly overcome with hatred and revulsion. This family is clearly favored by [Root.Religion.GetRandomGodName]...;Portant des vêtements quelconques, [satanic_reveler.GetFirstName] et moi nous nous dirigeons lentement vers la ville dans un silence complice. Lorsque nous passons devant un jardin soigneusement entretenu d'une riche demeure, je suis soudain submergé[Root.Get_E] de haine et de répulsion. Cette famille a clairement les faveurs [Root.Get_du_HighGod]...;In einfacher Montur machte ich mich zusammen mit [satanic_reveler.GetFirstName] auf den Weg in die Stadt. Die Stimmung ist gut, doch als wir an einem gemütlich aussehenden Haus mit einem hübschen, gepflegten Garten vorbeikommen, überkommt mich eine Welle des Hasses und der Abscheu. Diese Familie wird mit Sicherheit von [Root.Religion.GetRandomGodName] begünstigt ...;;Llevando ropa que no nos delatara, [satanic_reveler.GetFirstName] y yo nos dirigimos despacio al pueblo en un silencio cómplice. Al pasar por un jardín bien cuidado frente a una casa de aspecto acogedor, de repente he sentido odio y repulsión. Esta familia está claramente favorecida por [Root.Religion.GetRandomGodName]...;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20014_BACCHANALIS;I meet [satanic_reveler.GetTitledFirstName] on my way to the meeting. We walk together in the sacred garden, under the cover of the night, attracted by the maddening rhythm of the drums and cymbals of our brethren. Many have already begun the ritual when we arrive, dancing incessantly around the fires, filled with the God's essence.;Je rencontre [satanic_reveler.Get_le_TitledFirstName] alors que je me rends à la réunion. Nous marchons ensemble dans le jardin sacré, sous le couvert de la nuit, attirés par le rythme envoûtant des tambours et des cymbales de nos frères. Beaucoup d'entre eux ont déjà commencé le rituel lorsque nous arrivons, dansant sans cesse autour des feux, possédés par l'essence divine.;Auf meinem Weg zum Treffen begegne ich [satanic_reveler.GetTitledFirstName]. Unter dem Schutz der Nacht und angezogen von dem Rhythmus der Trommeln der Zimbal unserer Brüder gehen wir zusammen in den heiligen Garten. Als wir ankommen, haben viele bereits mit dem Ritual begonnen und tanzen unablässig um die Feuer, die mit der Essenz Gottes gefüllt sind.;;Me encuentro con [satanic_reveler.GetTitledFirstName] de camino a la reunión, caminamos juntos por el jardín sagrado bajo la protección de la noche, atraídos por el ritmo enloquecedor de los tambores y címbalos de nuestros hermanos. Muchos ya han empezado el ritual cuando llegamos, bailando sin descanso en torno a las llamas, llanos de la esencia del dios.;;;;;;;;;x @@ -185,11 +185,11 @@ EVTDESC_MNM_20021_RIVALRY;The tavern was packed when we arrived. [satanic_revele EVTDESC_MNM_20021_RIVALRY_B;Our frenetic dance quickly turns into a violent orgy. Wails of men and beasts overlap in a sinister cacophony as the grotesque shadows of our jumbled limbs quiver, grasping for the crackling fires. Then, just as I am finally feeling the gods fill me with his ecstatic presence, I feel somebody yelling at me and something hitting my head.;Notre danse frénétique se transforme rapidement en une orgie violente. Les gémissements des hommes et des bêtes se superposent dans une cacophonie sinistre, tandis que les ombres grotesques de nos membres confus tressaillent, cherchant à atteindre les feux crépitants. Puis, juste au moment où je sens enfin que les dieux me remplissent de leur présence extatique, j'entends quelqu'un qui crie après moi et quelque chose qui me frappe la tête.;Unsere rasenden Tänze werden schneller zu einer gewalttätigen Orgie. Die Schreie von Männern und Bestien überlagern sich in einer finsteren Kakophonie, während die grotesken Schatten unserer durcheinanderwirbelnden Glieder nach dem Knistern des Feuers greifen. Dann, gerade als die Götter mich mit ihrer ekstatischen Präsenz erfüllen, schreit mich jemand an und ich fühle, dass etwas meinen Kopf trifft.;;Nuestro baile frenético se convierte rápidamente en una orgía violenta. Gemidos de hombres y bestias se superponen en una siniestra cacofonía mientras las grotescas sombras de nuestras revueltas extremidades tiemblan como buscando los fuegos crepitantes. Entonces, cuando finalmente noto que los dioses me llenan con su presencia extática, siento que me gritan y algo me golpea la cabeza.;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20022;When I came to, [satanic_reveler.GetFirstName] was long gone... so much for fellowship. Uuuh, I can't think straight. Where am I?;Quand je suis revenu[Root.Get_E] à moi, [satanic_reveler.GetFirstName] était parti[satanic_reveler.Get_E] depuis longtemps... tout comme notre communion. Ouh, je n'arrive pas à penser clairement. Où suis-je ?;Als ich ankam, war [satanic_reveler.GetFirstName] schon längst verschwunden ... so viel zum Thema Bruderschaft. Uuuh, ich kann keinen klaren Gedanken fassen. Wo bin ich?;;Cuando recuperé la conciencia, hacía mucho que [satanic_reveler.GetFirstName] se había marchado... Eso sí que es amistad. No puedo pensar con claridad. ¿Dónde estoy?;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20032;For some time now, my [demon_summoner.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [demon_summoner.GetBestNameWithoutRegnalNumber] and I have been researching the proper ritual for invoking a certain [Root.GetDWDemonTerm]. A few weeks back, our kin managed to procure an ancient clay tablet with the missing incantation. We stand ready now to attain powers undreamed of by mortal [Root.GetMenWomen]...;Depuis un certain temps, m[demon_summoner.GetOnA] [demon_summoner.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], [demon_summoner.GetBestNameWithoutRegnalNumber] et moi, sommes à la recherche du rituel approprié pour invoquer [Root.GetDWDemonTerm]. Il y a quelques semaines, de proches parents ont réussi à se procurer une ancienne tablette d'argile avec l'incantation manquante. Nous sommes prêts maintenant à atteindre des pouvoirs dont rêve n'importe quel mortel...;Seit einiger Zeit forsche ich mit [demon_summoner.Getmeinemmeiner] [demon_summoner.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [demon_summoner.GetBestNameWithoutRegnalNumber], an der richtigen Durchführung eines Rituals zur Beschwörung von [Root.GetDWDemonTerm]. Nun hat ein Verwandter eine antike Tontafel gefunden, auf der sich die noch fehlenden Beschwörungsformeln befanden. Wir stehen kurz davor, Kräfte zu erlangen, von denen die gewöhnlichen Sterblichen nicht einmal zu träumen wagen ...;;Hace tiempo que [demon_summoner.GetBestNameWithoutRegnalNumber], mi [demon_summoner.GetSisterBrother] de [Root.GetDWBrethrenType], y yo buscamos el ritual adecuado para invocar a [Root.GetDWDemonTerm]. Hace unas semanas, nuestra gente logró obtener una antigua tabla de arcilla con el encantamiento que faltaba. Ya estamos listos para adquirir poderes insospechados por los mortales...;;;;;;;;;x -EVTDESC_MNM_20032_COURT;For some time now, my dear [GetFromRelation] and [demon_summoner.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [demon_summoner.GetFirstName] and I have been researching the proper ritual for invoking a certain [Root.GetDWDemonTerm]. A few weeks back, our brethren managed to procure an ancient clay tablet with the missing incantation. We stand ready to attain powers undreamed of by mortal [Root.GetMenWomen]...;Depuis un certain temps, m[demon_summoner.GetOnA] ch[demon_summoner.GetErEre] [GetFromRelation] et [demon_summoner.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], [demon_summoner.GetFirstName] et moi, sommes à la recherche du rituel approprié pour invoquer [Root.GetDWDemonTerm]. Il y a quelques semaines, nos frères ont réussi à se procurer une ancienne tablette d'argile avec l'incantation manquante. Nous sommes sur le point d'obtenir des pouvoirs dont rêverait n'importe quel mortel...;Seit einiger Zeit forschen [demon_summoner.GetFirstName], m[demon_summoner.Geteineine] [GetFromRelation] und m[demon_summoner.Geteineine] [demon_summoner.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], und ich an der richtigen Durchführung eines Rituals zur Beschwörung von [Root.GetDWDemonTerm]. Nun hat einer unserer Brüder eine antike Tontafel gefunden, auf der sich die noch fehlenden Beschwörungsformeln befanden. Wir stehen kurz davor, Kräfte zu erlangen, von denen die gewöhnlichen Sterblichen nicht einmal zu träumen wagen ...;;Ya hace tiempo que mi [GetFromRelation] [demon_summoner.GetFirstName], miembro de [Root.GetDWBrethrenType], y yo buscamos el ritual adecuado para invocar a [Root.GetDWDemonTerm]. Hace unas semanas, nuestros hermanos lograron obtener una antigua tabla de arcilla con el encantamiento que faltaba. Ya estamos listos para adquirir poderes insospechados por los mortales...;;;;;;;;;x +EVTDESC_MNM_20032_COURT;For some time now, my dear [demon_summoner.GetRootRelation] and [demon_summoner.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], [demon_summoner.GetFirstName] and I have been researching the proper ritual for invoking a certain [Root.GetDWDemonTerm]. A few weeks back, our brethren managed to procure an ancient clay tablet with the missing incantation. We stand ready to attain powers undreamed of by mortal [Root.GetMenWomen]...;Depuis un certain temps, m[demon_summoner.GetOnA] ch[demon_summoner.GetErEre] [demon_summoner.GetRootRelation] et [demon_summoner.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], [demon_summoner.GetFirstName] et moi, sommes à la recherche du rituel approprié pour invoquer [Root.GetDWDemonTerm]. Il y a quelques semaines, nos frères ont réussi à se procurer une ancienne tablette d'argile avec l'incantation manquante. Nous sommes sur le point d'obtenir des pouvoirs dont rêverait n'importe quel mortel...;Seit einiger Zeit forschen [demon_summoner.GetFirstName], m[demon_summoner.Geteineine] [demon_summoner.GetRootRelation] und m[demon_summoner.Geteineine] [demon_summoner.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], und ich an der richtigen Durchführung eines Rituals zur Beschwörung von [Root.GetDWDemonTerm]. Nun hat einer unserer Brüder eine antike Tontafel gefunden, auf der sich die noch fehlenden Beschwörungsformeln befanden. Wir stehen kurz davor, Kräfte zu erlangen, von denen die gewöhnlichen Sterblichen nicht einmal zu träumen wagen ...;;Ya hace tiempo que mi [demon_summoner.GetRootRelation] [demon_summoner.GetFirstName], miembro de [Root.GetDWBrethrenType], y yo buscamos el ritual adecuado para invocar a [Root.GetDWDemonTerm]. Hace unas semanas, nuestros hermanos lograron obtener una antigua tabla de arcilla con el encantamiento que faltaba. Ya estamos listos para adquirir poderes insospechados por los mortales...;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20034;Our coven surrounds the summoning circle, the correct symbols drawn, the fatty candles burning a sickly green. [demon_summoner.GetFirstName] intones the final invocation just as I offer up the sacrifice... Distracted by the spurting blood, at first I don't notice the man standing in the circle like he was there all along. Looking straight at me with a smirk, he says 'Bravely done, child! You have no understanding of the forces you are meddling with, but I did find your sacrifice pleasing. Quid pro quo – name your desire, [Root.GetBoyGirl]...';Notre sabbat se forme le long du cercle d'invocation, les symboles sont correctement tracés et les bougies de suif produisent une flamme d'un vert maladif. [demon_summoner.GetFirstName] entonne l'invocation finale juste lorsque je fais le sacrifice... Distrait[Root.Get_E] par le sang qui jaillit, je ne remarque pas immédiatement l'homme debout dans le cercle alors qu'il était là tout le long. Me regardant avec un sourire narquois, il dit : « Bravement réalisé, mon enfant ! Vous n'avez aucune compréhension des forces avec lesquelles vous interagissez, mais j'ai trouvé votre sacrifice agréable. Que puis-je faire pour vous en retour ? »;Unser Hexenzirkel umringt den Beschwörungskreis, auf dem die korrekten Symbole angebracht sind, umringt von fettigen Kerzen, die kränklich grün flackern. [demon_summoner.GetFirstName] intoniert die letzte Anrufung, während ich das Opfer darbringe ... Abgelenkt von einer Fontäne aus Blut bemerke ich den Mann, der in der Mitte des Zirkels steht, zunächst nicht einmal. Er schien schon immer dort gestanden zu haben. Dann spricht er mich an: "Mutig seid Ihr, mein Kind. Ihr habt keinen Schimmer, was Ihr heraufbeschwört, aber immerhin, Euer Opfer hat mir gefallen. Quid pro quo – Ihr dürft einen Wunsch äußern, [Root.GetBoyGirl]...";;"Nuestro aquelarre rodea el círculo de invocación, los símbolos correctos están dibujados y las velas gruesas se consumen con un verde enfermizo. [demon_summoner.GetFirstName] entona la invocación final justo cuando ofrezco el sacrificio... Distraíd[Root.GetOA] por la sangre que chorrea, al principio no noto al hombre parado en el círculo como si hubiera estado ahí todo el tiempo. Mirándome fijamente con una sonrisa maliciosa, dice: "¡Muy bien hecho! No comprendes las fuerzas con las que juegas, pero tu sacrificio me agradó. Quid pro quo pide un deseo, [Root.GetBoyGirl]".";;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20035;While enjoying a quiet snack in my study, I suddenly felt an irresistible urge to jump out the window. Just like in a dream, I walked over and did it.;Tout en profitant d'une collation tranquille dans mon bureau, j'ai soudainement l'envie irrésistible de sauter par la fenêtre. Juste comme dans un rêve, je marche et le fais.;Als ich in meinem Arbeitszimmer eine Kleinigkeit esse, fühle ich plötzlich den unwiderstehlichen Drang, aus dem Fenster zu springen. Als wäre es ein Traum, stehe ich auf und tue genau das.;;Mientras disfrutaba de un pequeño tentempié en mi estudio, de repente sentí una urgencia irresistible de saltar por la ventana. E igual que en un sueño, lo hice.;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20043;[dw_buddy.GetBestNameWithoutRegnalNumber], my [dw_buddy.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], wants me to join [dw_buddy.GetObjectPronoun] for a lark over in [target_province.GetName]. There is a certain [target_province.Religion.GetPriestTitle] and would-be witch hunter who has been a thorn in our side for some time. It is time to teach the arrogant fool a lesson in manners...;[dw_buddy.GetBestNameWithoutRegnalNumber], m[dw_buddy.GetOnA] [dw_buddy.GetSisterBrother] [Root.GetDWBrethrenType], veut que je [dw_buddy.GetLeLa] rejoigne pour une farce en [target_province.GetName]. Il y a un certain [target_province.Religion.GetPriestTitle], et chasseur de sorcières en puissance, qui a été une épine dans notre pied depuis quelque temps. C'est le moment de donner à cet idiot arrogant une leçon de bonnes manières...;[dw_buddy.GetBestNameWithoutRegnalNumber], m[dw_buddy.Geteineine] [dw_buddy.GetSisterBrother] in [Root.GetDWBrethrenType], möchte, dass ich auf einen Jux nach [target_province.GetName] komme. Dort ist eine gewisse Person, ein Möchtegern-Hexenfänger, der uns schon seit einiger Zeit eine Plage ist. Es wird Zeit, diesem arroganten Dummkopf Manieren beizubringen ...;;[dw_buddy.GetBestNameWithoutRegnalNumber], mi [dw_buddy.GetSisterBrother] de [Root.GetDWBrethrenType], quiere que vayamos a una fiesta en [target_province.GetName]. Habrá un religioso y un presunto cazador de brujas con los que tengo una deuda pendiente desde hace tiempo. Es hora de enseñarle a ese arrogante una lección de modales...;;;;;;;;;x -EVTDESC_MNM_20043_COURT;My [GetFromFromRelation], [dw_buddy.GetFirstName], wants me to join [dw_buddy.GetObjectPronoun] for a lark over in [target_province.GetName]. There is a turbulent [target_province.Religion.GetPriestTitle] there who has been antagonizing [Root.Society.GetName] for quite some time. It is time to teach the arrogant fool a lesson in manners...;M[dw_buddy.GetOnA] [GetFromFromRelation], [dw_buddy.GetFirstName], veut que je [dw_buddy.GetLeLa] rejoigne pour une farce en [target_province.GetName]. Il y a un [target_province.Religion.GetPriestTitle] turbulent qui se met à dos [Root.Get_le_Society] depuis un certain temps. Il est temps de donner à cet idiot arrogant une leçon de bonnes manières...;M[dw_buddy.Geteineine] [GetFromFromRelation], [dw_buddy.GetFirstName], möchte, dass ich auf einen Jux nach [target_province.GetName] komme. Dort wartet eine turbulente Person auf uns, die schon seit einiger Zeit Unfrieden in [Root.Society.GetName] stiftet. Es wird Zeit, diesem arroganten Dummkopf Manieren beizubringen ...;;Mi [GetFromFromRelation] [dw_buddy.GetFirstName] quiere que vayamos a una fiesta en [target_province.GetName]. Habrá un religioso rebelde que lleva un tiempo generando hostilidad contra [Root.Society.GetName]. Es hora de enseñarle a ese arrogante una lección de modales...;;;;;;;;;x +EVTDESC_MNM_20043_COURT;My [dw_buddy.GetRootRelation], [dw_buddy.GetFirstName], wants me to join [dw_buddy.GetObjectPronoun] for a lark over in [target_province.GetName]. There is a turbulent [target_province.Religion.GetPriestTitle] there who has been antagonizing [Root.Society.GetName] for quite some time. It is time to teach the arrogant fool a lesson in manners...;M[dw_buddy.GetOnA] [dw_buddy.GetRootRelation], [dw_buddy.GetFirstName], veut que je [dw_buddy.GetLeLa] rejoigne pour une farce en [target_province.GetName]. Il y a un [target_province.Religion.GetPriestTitle] turbulent qui se met à dos [Root.Get_le_Society] depuis un certain temps. Il est temps de donner à cet idiot arrogant une leçon de bonnes manières...;M[dw_buddy.Geteineine] [dw_buddy.GetRootRelation], [dw_buddy.GetFirstName], möchte, dass ich auf einen Jux nach [target_province.GetName] komme. Dort wartet eine turbulente Person auf uns, die schon seit einiger Zeit Unfrieden in [Root.Society.GetName] stiftet. Es wird Zeit, diesem arroganten Dummkopf Manieren beizubringen ...;;Mi [dw_buddy.GetRootRelation] [dw_buddy.GetFirstName] quiere que vayamos a una fiesta en [target_province.GetName]. Habrá un religioso rebelde que lleva un tiempo generando hostilidad contra [Root.Society.GetName]. Es hora de enseñarle a ese arrogante una lección de modales...;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20045;We found the zealous [target_province.Religion.GetPriestTitle] in [target_province.GetName], praying in seclusion. [dw_buddy.GetFirstName] snuck up from behind and gave the fool a hard kick in the head. As I gave a devotion to [Root.GetDWRandomDemon], [dw_buddy.GetFirstName] proceeded to relieve [dw_buddy.GetReflexivePronoun] on the comatose preacher. Then the butchery commenced...;Nous avons trouvé le [target_province.Religion.GetPriestTitle] zélé en [target_province.GetName], priant en réclusion. [dw_buddy.GetFirstName] s'est faufilé[dw_buddy.Get_E] par derrière et lui a donné un coup à la tête. Alors que je faisais mes dévotions à [Root.GetDWRandomDemon], [dw_buddy.GetFirstName] a continué en se soulageant sur le prédicateur évanoui. Puis la boucherie a commencé...;Wir machten eine(n) [target_province.Religion.GetPriestTitle] in [target_province.GetName] ausfindig, [target_province.Getderdie] in Abgeschiedenheit betete. [dw_buddy.GetFirstName] schlich sich von hinten an [dw_buddy.Getihnsie] heran und versetzte dem Dummkopf einen festen Tritt an den Kopf. Als ich [Root.GetDWRandomDemon] meinen Respekt zeigte, erleichterte [dw_buddy.GetFirstName] sich über dem komatösen Opfer. Dann begann das blutige Schlachten ...;;Encontramos al religioso fanático en [target_province.GetName], rezando en reclusión.[dw_buddy.GetFirstName] se acercó a hurtadillas por detrás y le dio a ese pardillo un buen golpe en la cabeza. Mientras declaraba mi devoción hacia [Root.GetDWRandomDemon], [dw_buddy.GetFirstName] procedió a aliviarse sobre el predicador comatoso. Entonces, comenzó la carnicería...;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20048;Masquerading as the dead [target_province.Religion.GetPriestTitle] and attendant, we have been riding between every [Root.GetDWSettlement] and market in [target_province.GetName], preaching the 'Word of [target_province.Religion.GetHighGodName]' to the masses. Eager ears are picking up on our revolutionary message – the path to salvation requires self-indulgence and the rejection of so called authorities – especially the clergy!;Nous faisant passer pour le [target_province.Religion.GetPriestTitle] mort et son compagnon de route, nous nous rendons dans chaque [Root.GetDWSettlement] et marché en [target_province.GetName], prêchant « la parole [target_province.Get_du_HighGod] » aux masses. Des oreilles attentives reprennent notre message révolutionnaire – le chemin vers le salut exige le laisser-aller et le rejet des autorités, en particulier le clergé !;Verkleidet als [target_province.Religion.GetPriestTitle] und Diener ritten wir in [Root.GetDWSettlementjedejedes] und jeden Markt in [target_province.GetName] und predigten im Namen unseres toten Vorbilds das "Wort von [target_province.Religion.GetHighGodName]". Der geneigte Zuhörer staunte nicht schlecht ob unserer revolutionären Botschaft: Der schnellste Weg zur Erlösung sei Maßlosigkeit und der Ungehorsam gegenüber den örtlichen Machthabern - vor allem gegenüber der Geistlichkeit.;;Haciéndonos pasar por el/la [target_province.Religion.GetPriestTitle] muerto/a y su asistente, hemos viajado por cada [Root.GetDWSettlement] y mercado de [target_province.GetName], predicando la palabra de [target_province.Religion.GetHighGodName] a las masas. Los oídos más vehementes están acogiendo nuestro mensaje revolucionario: el camino a la salvación requiere autocomplacencia y el rechazo a las llamadas autoridades, ¡especialmente al clero!;;;;;;;;;x EVTDESC_MNM_20049;[dw_buddy.GetFirstName] and I staged a lavish feast in the abode of the dead [target_province.Religion.GetPriestTitle], taking care to only invite dignitaries who weren't well acquainted. The guests were shocked at the dancers, the half-naked musicians and the heady smoke from exotic 'incense', but when we brought in the prostitutes half the guests stood up and left – the other half were delighted!;[dw_buddy.GetFirstName] et moi avons organisé une fête somptueuse dans la demeure du [target_province.Religion.GetPriestTitle] décédé, en prenant soin de n'inviter que des dignitaires qui ne se connaissaient pas bien. Les invités ont été choqués par les danseuses et musiciens à demi nus, et gênés par l'encens, mais quand nous avons fait entrer les prostituées, la moitié des invités s'est levée et est partie – l'autre moitié était ravie !;[dw_buddy.GetFirstName] und ich veranstalteten ein rauschendes Festmahl im Domizil des/der toten [target_province.Religion.GetPriestTitle], wobei wir darauf achteten, nur weitläufig Bekannte einzuladen. Die Tänzer und halbnackten Musiker waren der erste Schock, der exotische "Weihrauch" der nächste, doch als wir dann die Dirnen losließen, gab es kein Halten mehr. Während die Hälfte unserer Gäste aufstand und das Fest einfach verließ, blieb die andere Hälfte sitzen ... und feierte uns!;;"[dw_buddy.GetFirstName] y yo organizamos una fiesta espléndida en la morada del/de la [target_province.Religion.GetPriestTitle] muerto/a, cuidando de invitar únicamente a dignatarios que no se conocían. A los invitados les sorprendieron los bailarines, los músicos medio desnudos y el humo embriagador del "incienso exótico", pero cuando llegaron las prostitutas, la mitad de los invitados se levantó y se fue. ¡La otra mitad estaba encantada!";;;;;;;;;x